Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Bhagavad Gita wie sie ist

Bhagavad Gita wie sie ist

Titel: Bhagavad Gita wie sie ist Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Vom Netzwerk:
Kṛṣṇas zu nähern bedeutet, sich Kṛṣṇa indirekt zu nähern. Man sollte sich direkt an Kṛṣṇa wenden, denn so kann man Zeit und Energie sparen. Wenn es zum Beispiel möglich ist, den obersten Stock eines Gebäudes mit dem Fahrstuhl zu erreichen, warum soll man dann Schritt für Schritt die Treppe hinauf steigen? Alles ruht auf Kṛṣṇas Energie; daher kann ohne Kṛṣṇas Schutz nichts existieren. Kṛṣṇa ist der höchste Herrscher, weil alles Ihm gehört und weil alles auf Seiner Energie ruht. Kṛṣṇa befindet Sich im Herzen aller Lebewesen, und deshalb ist Er der höchste Zeuge. Die Häuser, Länder und Planeten, die wir bewohnen, sind ebenfalls Kṛṣṇa. Kṛṣṇa ist die höchste Zuflucht, und deshalb sollte man bei Kṛṣṇa Zuflucht nehmen, ob man nun Schutz sucht oder Befreiung von seinen Leiden. Immer wenn wir Schutz benötigen, sollten wir uns darüber bewußt sein, daß uns nur eine lebendige Kraft Schutz gewähren kann. Kṛṣṇa ist das höchste Lebewesen. Und da Kṛṣṇa die Quelle unserer Herkunft, der höchste Vater, ist, kann niemand ein besserer Freund und Gönner sein als Kṛṣṇa. Kṛṣṇa ist die ursprüngliche Quelle der Schöpfung und die letztliche Ruhestätte nach der Vernichtung. Folglich ist Kṛṣṇa die ewige Ursache aller Ursachen.

    Vers 19
    19
    tapaAmyah"mahM" vaSa< inagA{õ"Amyauts$a{jaAima ca /
@ma{taM caEva ma{tyauê s$ad"s$a»aAh"majauRna //19//
    tapāmy aham ahaṁ varṣaṁ
   nigṛhṇāmy utsṛjāmi ca
amṛtaṁ caiva mṛtyuś ca
   sad asac cāham arjuna
    tapāmi – gebe Wärme; aham – Ich; aham – Ich; varṣam – Regen; nigṛhṇāmi – halte zurück; utsṛjāmi – sende aus; ca – und; amṛtam – Unsterblichkeit; ca – und; eva – gewiß; mṛtyuḥ – Tod; ca – und; sat – spirituelle Energie; asat – Materie; ca – und; aham – Ich; arjuna – o Arjuna.
    O Arjuna, Ich sorge für Wärme, und Ich bin es, der den Regen zurückhält und aussendet. Ich bin die Unsterblichkeit, und Ich bin auch der personifizierte Tod. Sowohl die spirituelle als auch die materielle Energie befinden sich in Mir.
    ERLÄUTERUNG: Durch Seine verschiedenen Energien – mit Hilfe von Elektrizität und Sonne – verbreitet Kṛṣṇa Wärme und Licht. Während des Sommers ist es Kṛṣṇa, der verhindert, daß Regen vom Himmel fällt, und während der Regenzeit läßt Er unaufhörliche Regengüsse niedergehen. Die Energie, die uns erhält, indem sie die Dauer unseres Lebens verlängert, ist Kṛṣṇa, und Kṛṣṇa begegnet uns am Ende des Lebens als der Tod. Wenn man all diese verschiedenen Energien Kṛṣṇas analysiert, kann man feststellen, daß es für Kṛṣṇa keinen Unterschied zwischen materieller und spiritueller Energie gibt; mit anderen Worten, Er ist sowohl materielle als auch spirituelle Energie. Auf der fortgeschrittenen Stufe des Kṛṣṇa-Bewußtseins trifft man daher keine solchen Unterscheidungen mehr. Man sieht in allen Dingen einzig und allein Kṛṣṇa.
    Da Kṛṣṇa sowohl die materielle als auch die spirituelle Energie ist, ist die gigantische universale Form, die alle materiellen Manifestationen beinhaltet, ebenfalls Kṛṣṇa, und Seine Spiele in Vṛndāvana als zweihändiger Śyāmasundara, der auf einer Flöte spielt, sind die Spiele der Höchsten Persönlichkeit Gottes.

    Vers 20
    20
    ‡aEivaâA maAM s$aAemapaA: paUtapaApaA yaÁaEir"î"A svagARitaM ‘aATaRyantae /
tae pauNyamaAs$aAâ s$aure"n‰"laAek(ma´ainta id"vyaAind"iva de"vaBaAegAAna, //20//
    trai-vidyā māṁ soma-pāḥ pūta-pāpā    yajñair iṣṭvā svar-gatiṁ prārthayante
te puṇyam āsādya surendra-lokam    aśnanti divyān divi deva-bhogān
    trai-vidyāḥ – die Kenner der drei Veden; mām – Mich; soma-pāḥ – Trinker des soma -Saftes; pūta – geläutert; pāpāḥ – von Sünden; yajñaiḥ – mit Opfern; iṣṭvā – verehrend; svaḥ-gatim – Aufstieg zum Himmel; prārthayante – beten um; te – sie; puṇyam – fromm; āsādya – erreichend; sura-indra – Indras; lokam – den Planeten; aśnanti – genießen; divyān – himmlische; divi – im Himmel; deva-bhogān – die Freuden der Götter.
    Diejenigen, die die Veden studieren und den soma-Saft trinken, weil sie zu den himmlischen Planeten gelangen wollen, verehren Mich indirekt. Da sie von sündhaften Reaktionen geläutert wurden, werden sie auf dem frommen, himmlischen Planeten Indras geboren, wo sie die

Weitere Kostenlose Bücher