Cosmic Trigger (Band 2)
.
[ 29 ] Persönliche Nachricht an R. A. W.
[ 30 ] Historiker sind sich immer noch nicht
einig, ob Ludwigs Tod durch Ertrinken, Selbstmord, Unfall oder Mord verursacht
wurde.
[31 ] Der Unterschied zwischen Strom und
Spannung kann durch eine Metapher verdeutlicht werden. Stellt euch ein Flugzeug
vor, das aus Versehen 100.000 Wassermelonen auf eine Stadt abwirft. Jede Straße
hätte eine andere Zahl von Wassermelonen, so wie jeder Zweig eines Stromkreises
eine andere Stromstärke hat. Aber all die Wassermelonen fallen mit derselben
Ge---------schwin-digkeit, so wie jeder Zweig des Kreises dieselbe Spannung
hat. Verstanden?
[32 ] „Ich sah einen Mann auf der Treppe.
Ein
kleiner Mann, der nicht da war.
Heute
war er wieder nicht da –
Mensch,
ich wünschte, er würde weggehen!“
[ 33 ] Anm. d. Übers.: A.M.A . = Amerikanische
Ärztevereinigung
[ 34 ] Anm. d. Übers.: Der Shooter ist Teil
des Akkumulators, ein schlauchförmiger Trichter, aus dem das Orgon strömt.
[ 35 ] Anm. d. Übers.: Internationale
Gewerkschaft der Arbeiter für Frauenkleidung
[ 36 ] Anm. d. Übers.: Büro des amerikanischen
Präsidenten im Weißen Haus, so benannt wegen seiner ovalen Form
[ 37 ] Anm. d. Übers.: „Borders“ = Grenzen
[ 38 ] Anm. d. Übers.: some but not all
(einige aber nicht alle) zu einem Wort zusammengezogen
[ 39 ] Bourland würde das neu formulieren
als “Wir sollten die Landkarte nicht mit dem Territorium verwechseln“, um jeden
Gebrauch von “ist“ zu vermeiden. Ich stimme jedoch mit Korzybski überein, dass
die Verneinung von Identifizierung (wie in “ist nicht“) auf das Gehirn einen
gegenteiligen neuro-linguisti-schen Effekt der Behauptung von Identität (wie in
“ist“) hat, und deshalb habe ich nichts gegen “ist nicht“.
[ 40 ] „ Im Osten des Altars seh‘ mich stehen
Mit
Licht und Musik in meiner Hand!“
[ 41 ] „Dieses Brot esse ich. Diesen Eid
schwöre ich,
Wie
ich mich selber mit dem Gebet entflamme:
‚Es
gibt keine Gnade: Es gibt keine Schuld:
Dies
ist das Gesetz: TU, WAS DU WILLST!’“
[ 42 ] Anm. d. Übers.: Brücke zerbrechlich
unter uns und Segel zerrissen.
Seehundbulle
rief in der Nordnacht. Wellen schlugen uns.
[ 43] Anm. d. Übers.: Das Marihuana
Problem: Ein Überblick
[44 ] Wertvoll, weil es zusammen mit Zinn
Bronze ergibt. Ihr erinnert euch?
[ 45 ] Anm. d. Übers.: Die Vision des
Boyne-Tals
[ 46 ] Anm. d. Übers.: Schule der lebenden
Bibliothek
[47 ] Anm. d. Übers.: Die Veränderung des
Namens lässt „Gott ver-dammt verrückt“ genauso wie Saddam Hussein klingen.
[ 48 ] Anm. d. Übers.: bezonken =
abgesetzten
[ 49 ] Anm. d. Übers.: Leben in Balance
[ 50 ] Anm. d. Übers.: Schule des Lebens
[ 51 ] Anm. d. Übers.: Ausweg
[ 52 ] Anm. d. Übers.: Freiheit
[ 53 ] Anm. d. Übers.: Mutter Erde
[54 ] Anm. d. Übers.: Menstruation: Ihre
Ursache und Heilung
[ 55 ] Anm. d. Übers.: Die hohle Erde
[56 ] Anm. d. Übers.: Unterirdische
Welten
[ 57 ] Anm. d. Übers.: „Den listigen Hacker
jagen“
[ 58 ] Anm. d. Übers.: Komitee für
wissenschaftliche Untersu-chun-gen paranormaler Vorfälle
[59 ] Pseudonym des Schauspielers und
Regisseurs Patrick McGoohan – der, merkwürdig genug, zu derselben Zeit neben
Orson in einer Bühnenproduktion von Moby Dick in London eine Hauptrolle
spielte, als diese Radioshow produ-ziert wurde. Amerikaner kennen McGoohan am
besten als Der Gefangene .
[ 60 ] Anm. d. Übers.: Gesellschaft für
allgemeine Semantik
[61 ] Anm. d. Übers.: Finanzamt
[ 62 ] Anm. d. Übers.: Amerikanische
Gesellschaft der Maschinen-bau-ingenieure
[ 63 ] Von der Geburt der Republik, durch
die Regierungszeit von Franklin De-lano Roosevelt bis zum Ende des Zweiten
Weltkrieges waren wir zumindest ehrlich genug, es das Kriegsministerium zu
nennen.
[ 64 ] Anm. d. Übers.: Internationales
Netzwerk für globale Energie
[ 65 ] Erst in der letzten Generation ein
wichtiger Spieler in der Mafia und nicht mit der fiktiven Corleone-Familie in
den Paten-Filmen zu verwechseln, die auf der Gambini-Familie basieren.
Weitere Kostenlose Bücher