Das Zeitalter der Fuenf 01 Priester
wird, in den Bergen heimisch
Girri
- das; flügellose, von den Siyee domestizierte Vögel
Holzfisch
- ein geschmackloser Fisch
Kiri
- der; ein großer Raubvogel
Leramer
- der; Raubtier mit telepathischen Fähigkeiten
Lyrim
- das; ein Herden-Nutztier
Moohook
- der; ein kleines Schoßtier
Ner
- der; Nutztier, das seines Fleisches wegen gehalten wird
Pfeilbiene
- das; ein stechendes Insekt der nordöstlichen Berge
Reyna
- das; Nutztier zum Reiten und Ziehen von leichten Plattans
Shem
- das; Nutztier, gehalten wegen seiner Milch
Tiwi
- die; soziale, schwarmbildende Insekten
Veez
- der; anhängliches, telepathisches und sprechendes Schoßtier, meerkatzenähnlich
Worn
- der; ein telepathisches, rudelbildendes, wolfsähnliches Raubtier
Yern
- das; ein hirschartiges Wild mit begrenzten telepathischen Fähigkeiten
Yeryer
- der; ein giftiges Meerestier
Kleidung
Kapas
- das; ein Schulterumhang, der vorn am Hals geschlossen wird
Oktavestim
- das; Gewand der Priester des Gareilem
Tunika
- bei Frauen ein Kleid, bei Männern ein langes Hemd
Unterkleid
- von Frauen unter der Tunika getragen
Zirk
- der; ein von Zirklerpriestern und -priesterinnen getragener, runder Überwurf
Speisen
Feuerkraut
- ein Gewürzkraut aus dem Land Toren
Fladenlaib
- ein festes Brot
Kuchenoblate -
- ein Gebäck aus trockenem Blätterteig
Nusspaste
- ein Gericht aus Nüssen, im Land Si gebräuchlich
Getränke
Ahm
- der; ein Getränk aus dem Land Somrey, gewöhnlich warm und gewürzt genossen
Teho
- der; Getränk aus dem Land Sennon
Tintra
- der; Getränk aus dem Land Hania
Tipli
- der; starkes Getränk aus dem Land Toren
Krankheiten
Lungenfäule
Wundfäule
Mein Dank gilt »den zwei Pauls« und Fran Bryson, die die roheste aller Rohfassungen gelesen haben, und außerdem Jennifer Fallon, Russell Kirkpatrick, Glenda Larke, Fiona Mc-Lennan, Ella McCay und Tessa Kum für ihr Feedback. Natürlich danke ich wieder allen meinen Lesern, vor allem meinen Freunden auf Voyager Online . Und zum Abschluss ein Dankeschön an Stephanie Smith und das Voyager-Team, an Darren Nash und die Leute bei Orbit sowie Steve Stone für die wundervolle Umschlagillustration.
cbt - C. Bertelsmann Taschenbuch
Der Taschenbuchverlag für Jugendliche
in der Verlagsgruppe Random House
Verlagsgruppe Random House
1. Auflage
Deutsche Erstausgabe November 2007
Gesetzt nach den Regeln der Rechtschreibreform
© 2005 der Originalausgabe by Trudi Canavan
Die Originalausgabe erschien unter dem Titel
»Priestess of the White. Age of the Five: Book One«
bei Voyager/HarperCollins Australia, Sydney.
© 2007 der deutschsprachigen Ausgabe
cbt/cbj Verlag, München
in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Alle deutschsprachigen Rechte vorbehalten
Übersetzung: Michaela Link
Lektorat: Alexander Groß
Umschlagillustration: Steve Stone
SE · Herstellung: CZ
eISBN : 978-3-641-02326-3
www.cbj-verlag.de
www.randomhouse.de
Weitere Kostenlose Bücher