Der Wolkenatlas (German Edition)
dahinplätschernde Bachlauf, welcher Ocean Bay mit Wasser versorgt, führte mich stromaufwärts über sumpfiges Weideland u. mit Baumstümpfen übersäte Hänge in einen unberührten Wald, so faulig, dicht u. verschlungen, daß ich von Baum zu Baum klettern mußte wie ein Orang-Utan. Ein Hagelschauer ging hernieder, erfüllte den Wald mit einem wilden Trommelkonzerte u. endete so jäh, wie er begonnen hatte. Ich erspähte einen Lerchensänger, sein Gefieder pechschwarz wie die Nacht u. so zutraulich, daß es an Verachtung grenzte. Ein unsichtbarer Tui stimmte sein Lied an, aber meine entfachte Einbildungskraft verlieh ihm die Fähigkeit der menschlichen Sprache: «Aug um Auge!» rief er über mir, derweil er durch das Dickicht aus Knospen, Zweigen u. Dornen huschte. «Aug um Auge!» Nach einer äußerst strapaziösen Kletterey bezwang ich, erheblich geschrunden u. zerkratzt, den Gipfel, ohne zu wissen, wie spät es war, da ich am Vorabend vergessen hatte, meine Taschenuhr aufzuziehen. Trüber Nebel, der die Inseln häufig heimsucht (der einheimische Name «Rēkohu» bedeutet laut Mr. D’Arnoq «verschleierte Sonne»), war während meines Aufstiegs aufgezogen, u. so beschränkte sich das ersehnte Panorama auf schemenhafte Baumwipfel im Sprühregen. Fürwahr eine kümmerliche Belohnung meiner Mühen!
Der «Gipfel» des Kegelberges war ein felsiger Krater, nur einen Steinwurf im Durchmesser, dessen Grund sich weit unterhalb des düsteren Blätterdaches von zwölf Dutzend oder mehr Kopi-Bäumen verbarg. Niemals hätte ich gewagt, seine Tiefen ohne die Hülfe von Seilen u. einer Pickelaxt zu erkunden. Ich wanderte um den Rand des Kraters, um mir einen weniger beschwerlichen Weg zurück nach Ocean Bay zu suchen, als ich, von einem plötzlichen Huu-ruusch! erschreckt, zu Boden ging. Der Geist verabscheut die Leere u. pflegt, sie mit Trugbildern auszufüllen; demgemäß erblickte ich zuerst ein mit Hauern bewehrtes Wildschwein, dann einen Maori-Krieger mit erhobenem Speere, in dessen Gesicht der seit Urzeiten vererbte Haß seines Volkes eingemeißelt war.
Es war nur ein Albatros; seine Flügel peitschten die Luft wie ein Windjammer. Ich sah ihn im sich lichtenden Nebel verschwinden. Der Kraterrand war gut einen Schritt von mir entfernt, aber zu meinem Entsetzen zerbröckelte der Torf unter meinen Füßen wie eine Kruste aus Nierenfett – ich stand nicht auf festem Boden, sondern auf einem Überhange! Ich versank bis auf Brusthöhe, hielt mich in meiner Noth an ein paar Gräsern fest, doch sie rissen zwischen meinen Fingern, u. ich stürzte hinab wie ein Gnom, der in einen Brunnen gestoßen wird! Ich erinnere mich, daß ich ins Leere trudelte; an meine Schreie u. an Zweige, die mir das Gesicht zerkratzten; daß ich mich überschlug, meine Jacke sich verfing u. zerriß; an lockere Erde; an ein Vorgefühl von Schmerz u. ein heißes Stoßgebet um Hülfe; an einen Busch, der meinen Fall milderte, aber nicht aufhielt, u. den vergeblichen Versuch – rutschend –, das Gleichgewicht wiederzuerlangen, bis schließlich fester Boden von unten auf mich zuraste. Der Aufprall raubte mir das Bewußtsein.
Ich lag inmitten wolkenartiger Steppdecken u. sommerlicher Kopfkissen in einem Schlafzimmer ähnlich dem meinen in San Francisco. Ein zwergwüchsiger Diener sagte: «Du bist ein dummer, dummer Junge, Adam.» Tilda u. Jackson betraten das Zimmer, aber als ich meiner Freude Ausdruck verleihen wollte, entrang sich meinem Munde kein Englisch, sondern das kehlige Gebell eines indischen Volksstammes. Meine Frau u. mein Sohn schämten sich meiner u. bestiegen eine Kutsche. Ich nahm, in dem Bemühen, dieses Mißverständniß aufzuklären, die Verfolgung auf, aber die Kutsche verflüchtigte sich mit zunehmendem Abstand, bis ich unter Bäumen im Zwielicht erwachte, u. in einer dröhnenden, ewiglichen Stille. Meine Prellungen u. Schnittwunden, meine Muskeln u. Gliedmaßen ächzten wie erbittert streitende Processparteien in einem Gerichtssaale.
Eine Matratze aus Moos u. Mulch, wohl schon seit dem zweiten Tage der Schöpfung in dieser düstren Mulde gelegen, hatte mein Leben gerettet. Engel bewahrten meine Glieder, denn hätte ich mir ein Bein oder auch nur einen Arm gebrochen, läge ich gewiß noch immer dort unten, außerstande, mich zu befreien, um den Tod durch die Elemente oder durch die Klauen eines wilden Thieres zu erwarten. Als ich mich ein wenig erholt hatte u. sah, wie tief ich hinabgerutscht u. -gefallen war (ungefähr der Höhe
Weitere Kostenlose Bücher