Die Obelisken von Hegira
davon ab, was du gelernt hast, bevor du hierherkamst. Wenn du einer von diesen verrückten Leutchen bist, die grad’ unterhalb Des Walls hausen, kann es sein, daß du ’ne Menge verstehst. Aber von denen habe ich noch keinen hier durchkommen sehen – schätze, die hält man aus irgendeinem Grund schön außen vor. Wenn du von einem Ort wie Pallasta kommst, verstehst du vielleicht ein bißchen. Mag sein, daß du Jahre damit zubringst, es zu versuchen, und immerhin eine grobe Vorstellung kriegst. Ich verstehe nur ein paar Bruchstücke – nicht annähernd genug. Ich war nur ein Straßenbauarbeiter.“
Der nächste Abschnitt Hegiras bewegte sich wahrnehmbar in Relation zu ihnen. Offenbar drehte er sich im Gegensinne zu jenem Abschnitt, der die Welt enthielt, die Kiril kannte. „Was ist unter uns?“ fragte er.
„Präzisiere bitte“, forderte der Ball in seiner Tasche. Die kindliche Stimme überraschte ihn immer noch.
„Was ist in der Dunkelheit zwischen Den Wällen?“
„Ein Beinahe-Vakuum. Im Zentrum Hegiras, jenseits aller Segmente, liegt eine Singularität.“
„Ah“, seufzte Jury. „Das ist wieder mal ’n harter Brocken. Wird eine Weile dauern, das zu erklären.“
„Dann frage ich eben später.“
„Später ist’s auch nicht leichter.“
„Was ist Hegira?“ fragte Kiril den Ball.
„Ich werde das beantworten“, sagte Jury.
„Fehlinformationen sind nicht erlaubt. Diese Ausdehnung wird antworten.“
„Aber ich kann es ihm doch einfacher erklären!“ protestierte Jury.
„Eine einfache Erklärung kann es nicht geben“, sagte die Kind-Stimme.
„Hör mal, leg das Ding mal für ’ne Minute weg …“
„Jury ist nicht hinübergegangen“, sagte die Kugel ruhig. „Es kann kein Verstehen geben, wenn man nicht hinübergeht.“ Jury setzte zum Sprechen an, aber Kiril hob wütend und verwirrt die Hand.
„Ist der Doppelgänger meiner Frau auf der anderen Seite?“ fragte er.
„Ja.“
„Er lügt“, sagte Jury mit höhnischem Lächeln. „Deine Frau hat keinen Doppelgänger da draußen, und meine auch nicht.“
„Unrichtig.“
„Leg das Ding hin und hör mir gefälligst zu!“ sagte der Pallastaner streng.
Ein Teil Bar-Wotens war immer noch in Kiril vorhanden, ein winziger Homunkulus, der ein eigenes Leben und eigene Urteilsfähigkeit besaß. Er sagte Kiril, daß der Pallastaner nicht sehr verläßlich sei.
„Ich halte mich lieber an den Ball“, verkündete Kiril ebenso streng. Der Pallastaner holte tief Luft.
„Ich habe keinen Grund hinüberzugehen“, sagte er. „Der Obelisk hat mein Heimatland ausradiert. Meine Frau kann das nicht überlebt haben, egal, in welchem Zustand sie war.“
„Habt Ihr den Ball gefragt?“
„Nein“, sagte Jury. „Ich will’s gar nicht wissen. Du bist ’n verdammtes Stück neugieriger als ich. Also gut, mach, was du willst. Tu, was immer dir gefällt. Frag ihn alles. Du wirst genau wie die anderen enden – du wirst durch die Röhre gehen und nie wieder gesehen werden! Na los, mach nur zu!“ Jury lächelte breit, aber seine Hände zitterten. Er ging durch den Kreis, und Kiril war allein.
„Sage mir, was Hegira ist“, verlangte er einen Augenblick später.
„Das wird viel Zeit in Anspruch nehmen“, erwiderte die Kugel. „Darin eingeschlossen ist eine Historie der Erstgeborenen.“
„Ich bin bereit“, sagte Kiril. Zwei andere in ihm – wenigstens zwei – warteten ebenfalls.
Da waren keine unmittelbare Teilhabe an einem Mysterium oder das Erlebnis mystischer Schönheit, nur die Stimme eines Kindes, die ihn wissen ließ, daß dies eine Angelegenheit rein intellektueller Versenkung sei und keine religiöse Offenbarung. Kommende Generationen mochten voller Ehrfurcht auf die Ge schichte zurückblicken, wenn ihnen danach zumute war – jetzt mußte sie kalt und rational erklärt werden.
Die Stimme war entfernt, als vernehme man sie durch einen weiten Höhlenraum, aber ohne Widerhall. Ihr Tonfall war nicht genau menschlich. Kein menschlicher Kehlkopf hatte die Worte zusammengefügt, bloß eine Näherung daran; und kein menschlicher Geist hatte ihre Abfolge oder den Sinn dahinter gegliedert. Kiril ahnte hinter dem, was gesagt wurde, eine Müdigkeit, nicht physischer, ja nicht einmal geistiger Natur – er wußte nicht, wie er sie benennen sollte. Es war, als ob das Medium, das den Klang der Worte beförderte, in sich selbst unglaublich alt und müde sei. Die Wirkung war eine von sich herabsenkendem Staub und alles umschließender
Weitere Kostenlose Bücher