Die Scherenfrau
Schriftstellern wie García Márquez verraten zu wollen«.
Den Erzählstoff für Francos Geschichten liefert ihm die Stadt. Er ist selbst in Medellín aufgewachsen, seine visuelle Erzählweise rührt nicht nur von seinem Studium an der London International Film School her, sondern er zählt sich zu einer stark visuell geprägten Generation; das Magische ist darin nicht mehr vorhanden. Der so genannte »narcorealismo« verhandelt eine harte Wirklichkeit – und schafft mit Rosario Tijeras eine faszinierende Antiheldin.
Die Übersetzerin
Susanna Mende, geb. 1965, studierte Hispanistik, Kunstgeschichte und Germanistik an der Universität Hamburg. Nach dem Studium arbeitete sie als Kuratorin beim Medienkunstfestival Transmediale in Berlin. Sie übersetzt Erzählungen, Romane und Essays aus dem Spanischen und arbeitet als freie Kuratorin.
Weitere Kostenlose Bücher