Die verborgene Botschaft: Roman (German Edition)
starrten sowohl Marion als auch Susanne auf ihre kostbar aussehenden Geschenke. Marion hielt ihre Kette gegen das Fenster. Fasziniert beobachtete sie, wie die blauen und weißen Steine des Anhängers das Licht an ihren Facetten brachen.
»Meinst du, die Steine sind echt?«, fragte sie.
»Ich glaube nicht, dass sich Nikolai mit Fälschungen zufriedengibt«, konstatierte Susanne trocken und streifte einen Ring mit einem altmodisch gefassten, leuchtend grünen Stein über ihren Finger. »Passt wie angegossen.«
»Aber woher …«
Susanne fiel ihr ins Wort: »So genau wollen wir das gar nicht wissen, oder?«
Danke!
M ein Dank gilt zuallererst den wunderbaren Menschen in China, Uighuren wie Chinesen, die meine Reisen in ihr Land zu einem fantastischen Erlebnis machten und mir einen Einblick in ihren Alltag mit seinen Sorgen und Freuden gaben. Um sie zu schützen, möchte ich ihre Namen, soweit sie mir bekannt sind, nicht nennen.
Des Weiteren möchte ich mich bei Monika Frank, Meike Rechten und Monika von Löper für ihre Kritik und Anregungen bedanken.
Herzlichen Dank an Margarete und Johann Kleemiß sowie Waltraut Korbjun, die es sich nicht nehmen ließen, kiloweise Fachliteratur und Museumskataloge persönlich in meine kleine Schreibklause in Malaysia zu schleppen.
Vielen Dank an Veeraselvam Manimuthu, der ein Problem, das ich monatelang nicht lösen konnte, mit einem Anruf nach Indien aus der Welt schaffte.
Dr. Carsten Pförtner hat mich mit Informationen zu perfiden Stichwunden und anderen unangenehmen medizinischen Details versorgt: Vielen Dank!
Dank auch an Erik van Ingen vom China Motor Vehicle Documentation Centre, ohne dessen Hilfe ich bis heute nichts von der Existenz eines Shanghai Saloon geschweige denn seinem Aussehen wüsste.
Khotanesische Frauennamen? Kein Problem für Professor Mauro Maggi – herzlichen Dank für die Informationen!
Bei Koh Yok Kuan und ihrem Mann möchte ich mich für die schöne Zeit mit Familienanschluss in Malaysia bedanken. Sie haben mir ein perfektes Umfeld zum Schreiben dieses Romans geschaffen.
Ein riesengroßes Dankeschön an meinen Agenten Bastian Schlück – für alles.
Dr. Andrea Müller wünsche ich alles, alles Gute in ihrem neuen Wirkungsfeld – und bedanke mich dafür, dass sie meinem Roman ein Zuhause verschafft hat.
Ganz herzlicher Dank gebührt meiner Lektorin Bettina Traub, die dem Roman mit Schleifpapier aller Körnungsgrade so lange zu Leibe rückte, bis wir schließlich zufrieden waren.
Und natürlich bedanke ich mich bei meinem Mann Sven, der, obwohl er jeden Satz des Buches mindestens zehn Mal gelesen hat, nie müde wurde, mir mit konstruktiver Kritik und aufmunternden Worten zur Seite zu stehen.
Anhang
Glossar
Chinesisch
bāozi
gefülltes Dampfbrot, Knödel
gānbei
Prost
lit. trockenes Glas
hǎo
gut
hěn hǎo
sehr gut
huǒ
Feuer, aber auch Laune, Reizbarkeit
lì
Stärke, Kraft
lǐ
Chinesische Maßeinheit, ein lǐ entspricht in etwa 500 Metern.
Dieses Maß war in den verschiedenen Epochen der chinesischen Geschichte nicht einheitlich, so betrug es während der späten Han-Dynastie etwa 430 Meter, während der Tang-Dynastie bis zu etwa 530 Metern.
mǎ
Pferd
mǎmǎhūhū
so lala, es geht
lit. Pferd-Pferd-Tiger-Tiger
Nǐ hǎo!
Hallo!
Nǐ/Nǐn hǎo ma?
Wie geht es dir/Ihnen?
piàoliang
hübsch, schön
tiān
Himmel, himmlisch, Gott
xiǎojie
Fräulein
yéye
Großvater väterlicherseits
yì, èr, sān, sì
eins, zwei, drei, vier
yì diǎn diǎn
ein bisschen
youtiao
Schmalzkuchen
zàijiàn
auf Wiedersehen
Marions Reiseroute
Andere Sprachen
gözel
schön, attraktiv
uighurisch
rehmet
danke
uighurisch
yahximusiz
hallo, guten Tag
uighurisch
halal
rein, erlaubt
arabisch
salaam aleikum
Friede sei mit dir (Gruß)
arabisch
aleikum assalaam
und Friede sei mit dir
Weitere Kostenlose Bücher