Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Dramatische Werke

Dramatische Werke

Titel: Dramatische Werke Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Friedrich Schiller
Vom Netzwerk:
nicht zuspringen können – Die Ufer, könnten sie's, verließen ihre Pflicht, gäben Genua dem Meere Preis und tanzten hinter seiner Trommel – Was den Tod aus seinen Windeln rüttelt, kann deinen Muth nicht wecken? Geh! – Ich finde meinen Weg.
    Arabella.
Großer Gott! Sie werden doch diese Grille nicht wahr machen wollen?
    Leonore (stolz und heroisch).
Das sollt' ich meinen, du Alberne – (Feurig.) Wo am wildesten das Getümmel wüthet, wo in Person mein Fiesco kämpft – Ist das Lavagna? hör' ich sie fragen – den Niemand bezwingen kann, der um Genua eiserne Würfel schwingt, ist das Lavagna? – Genueser! Er ist's, werd' ich sagen, und dieser Mann ist mein Gemahl, und ich hab' auch eine Wunde. (Sacco mit Verschwornen.)
    Sacco (ruft an).
Wer da? Doria oder Fiesco?
    Leonore (begeistert).
Fiesco und Freiheit! (Sie wirft sich in eine Gasse. Auflauf. Bella wird weggedrängt.)
Sechster Auftritt.
    Sacco mit einem Haufen. Calcagno begegnet ihm mit einem andern.
    Calcagno.
Andreas Doria ist entflohen.
    Sacco.
Deine schlechteste Empfehlung bei Fiesco.
    Calcagno.
Bären, die Deutschen! pflanzten sich vor den Alten wie Felsen. Ich kriegte ihn gar nicht zu Gesicht. Neun von den Unsern sind fertig. Ich selbst bin am linken Ohrlappen gestreift. Wenn sie das fremden Tyrannen thun, alle Teufel! wie müssen sie ihre Fürsten bewachen!
    Sacco.
Wir haben schon starken Anhang, und alle Thore sind unser.
    Calcagno.
Auf der Burg, hör' ich, fechten sie scharf.
    Sacco.
Bourgognino ist unter ihnen. Was schafft Verrina?
    Calcagno.
Liegt zwischen Genua und dem Meer, wie der höllische Kettenhund, daß kaum ein Anchove durch kann.
    Sacco.
Ich lass' in der Vorstadt stürmen.
    Calcagno.
Ich marschiere über die Piazza Sarzana. Rühr dich, Tambour! (Ziehen unter Trommelschlag weiter.)
Siebenter Auftritt.
    Der Mohr . Ein Trupp Diebe mit Lunten.
    Mohr.
Daß ihr's wißt, Schurken! Ich war der Mann, der diese Suppe einbrockte – Mir gibt man keinen Löffel. Gut. Die Hatz ist mir eben recht. Wir wollen eins anzünden und plündern. Die drüben baxen sich um ein Herzogthum, wir heizen die Kirchen ein, daß die erfrornen Apostel sich wärmen.
    (Werfen sich in die umliegenden Häuser.)
Achter Auftritt.
    Bourgognino . Bertha verkleidet.
    Bourgognino.
Hier ruhe aus, lieber Kleiner. Du bist in Sicherheit. Blutest du?
    Bertha (die Sprache verändert).
Nirgends.
    Bourgognino (lebhaft).
Pfui, so steh auf! Ich will dich hinführen, wo man Wunden für Genua erntet – Schön, siehst du? wie diese. (Er streift seinen Arm auf.)
    Bertha (zurückfahrend).
O Himmel!
    Bourgognino.
Du erschrickst? Niedlicher Kleiner, zu früh eiltest du in den Mann – Wie alt bist du?
    Bertha.
Fünfzehn Jahr.
    Bourgognino.
Schlimm! Für diese Nacht fünf Jahre zu zärtlich – Den Vater?
    Bertha.
Der beste Bürger in Genua.
    Bourgognino.
Gemach, Knabe! Das ist nur Einer , und seine Tochter ist meine verlobte Braut. Weißt du das Haus des Verrina?
    Bertha.
Ich dächte.
    Bourgognino (rasch).
Und kennst seine göttliche Tochter?
    Bertha.
Bertha heißt seine Tochter.
    Bourgognino (hitzig).
Gleich geh und überliefre ihr diesen Ring. Er gelte den Trauring, sagst du, und der blaue Busch halte sich brav. Jetzt fahre wohl! Ich muß dorthin. Die Gefahr ist noch nicht aus. (Einige Häuser brennen.)
    Bertha (ruft ihm nach mit sanfter Stimme).
Scipio!
    Bourgognino (steht betroffen still).
Bei meinem Schwert! Ich kenne die Stimme.
    Bertha (fällt ihm um den Hals).
Bei meinem Herzen! Ich bin hier sehr bekannt.
    Bourgognino (schreit).
Bertha! (Sturmläuten in der Vorstadt. Auflauf. Beide verlieren sich in einer Umarmung.)
Neunter Auftritt.
    Fiesco tritt hitzig auf. Zibo . Gefolge .
    Fiesco.
Wer warf das Feuer ein?
    Zibo.
Die Burg ist erobert.
    Fiesco.
Wer warf das Feuer ein?
    Zibo (winkt dem Gefolge).
Patrouillen nach dem Thäter! (Einige gehen.)
    Fiesco (zornig).
Wollen sie mich zum Mordbrenner machen? Gleich eilt mit Spritzen und Eimern! (Gefolge ab.) Aber Gianettino ist doch geliefert?
    Zibo.
So sagt man.
    Fiesco (wild). Sagt man nur? Wer sagt das nur? Zibo, bei Ihrer Ehre, ist er entronnen?
    Zibo (bedenklich).
Wenn ich meine Augen gegen die Aussagen eines Edelmanns setzen kann, so lebt Gianettino.
    Fiesco (auffahrend).
Sie reden sich um den Hals, Zibo!
    Zibo.
Noch einmal – Ich sah ihn vor acht Minuten lebendig in gelbem Busch und Scharlach herumgehn.
    Fiesco (außer Fassung).
Himmel und Hölle – Zibo! – den Bourgognino lass' ich um einen

Weitere Kostenlose Bücher