Eragon 04 - Das Erbe Der Macht
Sammlung von Bezeichnungen ohne jede Einheitlichkeit, Kultur und Geschichte vorkommen. Wie in jedem Land, das wiederholt von verschiedenen Völkern besiedelt wurde, haben sich in Alagaësia jedoch die Namen und Bezeichnungen der Elfen, Zwerge, Menschen und sogar der Urgals rasch zu einem bunten Wörter-Gemisch vermengt. Deshalb findet man in einem nur wenige Quadratmeilen großen Gebiet das Palancar-Tal (ein Name der Menschen), den Fluss Anora und den Wachturm Ristvak’baen (elfische Namen) und den Berg Utgard (ein Name der Zwerge).
Während dies zwar von großem historischem Interesse ist, führt es im Alltag oft zu Verwirrung hinsichtlich der korrekten Aussprache. Leider gibt es keine festen Regeln, an die sich der geneigte Anfänger halten könnte. Man muss jeden einzelnen Namen für sich genommen lernen, außer man erkennt sofort, aus welcher Sprache er ursprünglich stammt. Die Sache wird noch verwirrender, wenn man bedenkt, dass an vielen Orten die Schreibweise und die Aussprache fremder Wörter von den dort lebenden Menschen verändert worden sind. Der Fluss Anora ist dafür ein gutes Beispiel: Ursprünglich wurde er Äenora geschrieben, was in der alten Sprache »breit« bedeutet. Die Menschen haben dies zu Anora vereinfacht und den Doppelvokal äh-eh in das simplere ah abgeändert und damit den Namen erschaffen, der in Eragons Zeit gebräuchlich ist.
Um dem Leser allzu viele Missinterpretationen zu ersparen, wurde die nachstehende Liste erstellt, wobei es sich nur um einen groben Leitfaden für die tatsächliche Aussprache handelt. Linguistische Enthusiasten seien hiermit ermutigt, die Herkunftssprachen zu studieren, um die vielen Feinheiten zu meistern.
AUSSPRACHE
Aiedail – AI-e-dähl
Ajihad – AH-dschi-had
Alagaësia – al-la-GÄ-si-a
Albitr – ALL-bi-terr
Arya – AH-ri-a
Bloëdhgarm – BLOEED-garm
Brisingr – BRISS-ing-gerr
Carvahall – CAR-va-hall
Cuaroc – cuh-A-rock
Dras-Leona – DRAHS-le-OH-na
Du Weldenvarden – du WELL-den-VAR-den
Ellesméra – el-les-MEH-ra
Eragon – EHR-a-gon
Farthen Dûr – FAR-sen-DUR
Fírnen – FIER-nen
Galbatorix – gal-ba-TO-ricks
Gil’ead – GILL-i-ad
Glaedr – GLEY-dar
Hrothgar – ROSS-gar
Islanzadi – IS-lan-ZAH-di
Jeod – DSCHOHD
Murtagh – MUR-tag
Nasuada – NA-su-AH-dah
Niernen – nie-ÄHR-nen
Nolfavrell – NOLL-fa-wrell
Oromis – OR-ro-miss
Ra’zac – RAH-zack
Saphira – sa-FI-ra
Shruikan – SCHRUH-kan
Sílthrim – SIEHL-trim
Teirm – TIRM
Thardsvergûndnzmal – sards-vähr-GUHN-dinz-mal
Trianna – tri-AN-nah
Tronjheim – TRONSCH-heim
Umaroth – uh-MA-ros
Urû’baen – UH-ruh-behn
Vrael – VRAIL
Yazuac – YA-suh-ack
Zar’roc – ZAR-rock
DIE ALTE SPRACHE
Agaetí Blödhren – Blutschwur-Zeremonie
Aiedail – der Morgenstern
Argetlam – Silberhand
Älfa – Elf; Mehrzahl: Älfya
Älfakyn – das Volk der Elfen
Atra du Evarínya ono varda. – Mögen die Sterne über dich wachen.
Atra Esterní ono thelduin, Eragon. – Möge das Glück dir hold sein, Eragon.
audr – hoch; nach oben; aufwärts
Bjartskular – Schimmerschuppe
Böllr – etwas Rundes, eine Kugel
Brisingr – Feuer ( siehe auch Istalrí)
Dauthdaert – Todesspeer: Name der Lanzen, die die Elfen für das Töten von Drachen geschaffen haben; Mehrzahl: Dauthdaertya
Deloi sharjalví! – Erde, bewege dich!
Domia abr Wyrda – Die Macht des Schicksals
Draumr kópa – Traumsicht
Dröttning – Königin
Dröttningu – Prinzessin (in etwa; keine genaue Übersetzung)
du – der, die, das
Du Fells Nángoröth – Die glühenden Berge
Du Vrangr Gata – Der wandelnde Pfad
Du Weldenvarden – Der schützende Wald
Ebrithil – Meister; Mehrzahl: Ebrithilar
Edur – länglicher Felsberg
Eka aí Fricai un Shur’tugal! – Ich bin ein Drachenreiter und ein Freund!
Eka elrun ono, Älfya, wiol förn Thornessa. – Ich danke Euch, Elfen, für dieses Geschenk.
Elda – geschlechtsneutrale, sehr respektvolle Anrede
Eldunarí – der Seelenhort, der Seelenstein, das Herz der Herzen
Elrun ono – Danke
Erisdar – flammenlose Laternen der Elfen und Zwerge (benannt nach dem Elf, der sie erfunden hat)
Faelnirv – Schnaps aus zerstampften Holunderbeeren und gesponnenen Mondstrahlen
Fairith – Wunschbild: ein mit magischen Mitteln erschaffenes Gemälde
Fell – Berg
Finiarel – respektvolle Anrede für einen vielversprechenden jungen Mann
flauga – fliegen
fram – vorwärts, nach vorne
frethya – verbergen
gánga – gehen; laufen
gánga aptr – rückwärts
Weitere Kostenlose Bücher