Idealisten der Hölle
bückte sich und stöberte in dem Wagen, tauchte mit einem schweren Gewehr in der Hand wieder auf, etwa dreieinhalb Fuß lang, schwarz und ölig und unangenehm.
Arm zischte lautlos, seine Augen blickten furchtsam.
Pauce polterte durch das Unterholz und nahm seinen Monolog wieder auf, als er näherkam. Seine Gesichtsmuskeln entspannten sich und hoben sich zu einem Lächeln. Make-up-Stücke bröckelten unter der Nase und den Augen ab.
»Die Schießerei tut mir leid, Doktor. Ich war auf der Suche nach Medikamenten für mein Bein …« Er blinzelte Wendover zu, dann zerrann sein Lächeln wieder in der Maske. Er erwartete etwas. »Sie wissen natürlich, was mit dem Bein los ist. Ich hätte sie töten können, wissen Sie. Es war ein ziemlicher Schreck für mich, Sie dort zu sehen. Aber ich habe nur die Medizin genommen …«
Er war auf nachträglichen Beifall erpicht. Niemand sprach. Wendover ertastete die Neuigkeit der Erklärung: Er ließ die Ereignisse in der Praxis noch einmal an sich vorüberziehen und zählte die Punkte auf, an denen er hätte erkennen müssen, daß es Pauce war, der auf ihn geschossen hatte und nicht ein armer, wahnsinniger Bewohner von Grocott Personals Universum.
»Sie hatten es verdient«, knurrte die Maske. Dann richtete er das Gewehr auf die Reihe der Mutanten, und seine Stimme nahm einen vernünftigen Ton an: »Ich weiß nicht, was Sie hier vorhaben, Wendover. Aber was auch immer es sein mag, Sie sehen doch ein, daß ich beim besten Willen nicht zulassen kann, daß es weitergeht.
Es gibt triftige Gründe, zu überleben. Nicht nur für Sie und mich natürlich …«
Die Maske teilte sich unvermittelt, und ein hohes, metallisches Gelächter zog sich über die trostlose Landschaft.
»Ich habe sie gesehen«, sagte Pauce. »Sie sind überall um uns herum!«
Wendover konnte sich nicht erinnern, aus welchem Teil Mittelenglands Pauce stammte, aber er hatte den Akzent immer verabscheut: Zu gut vertrug er sich mit Paronoia, sein Quengeln verlieh vollkommen verlogenen Ängsten vollkommen verlogene Dringlichkeit.
»Sie brauchen keine Angst zu haben, Pauce. Sie tun uns nichts.«
Im großen und ganzen konnte er das von Pauce nicht sagen. Er betrachtete ihn mit einer ganzen Menge Angst und ohne jegliches Mitgefühl. Tiefliegende Augen starrten ihn aus rissigen, ausgedörrten Höhlen an. Ich hätte ihn töten sollen, damals in Zinnhaus, dachte er, aber damals war ich unerfahren. Er suchte nach Worten.
Pauce richtete den Gewehrlauf wieder auf die Mutanten, starrte die alte Frau an.
»Die Zeit läuft gegen uns«, sagte er. »Und gegen sie. Mit dem Fehler einer Generation wird unsere Rasse degenerieren. Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Bevölkerung vollkommen fremd wird.«
»Verpiß dich, Pauce!« rief Harper plötzlich. »Du hast keine Ahnung. Hier geschieht etwas, das du nie verstehen wirst.«
Pauce betrachtete ihn nicht. Zu Wendover gewandt, sagte er: »Nun, nun. Sie haben sicherlich sein Bewußtsein erweitert, Doktor. Nehmen Sie sich in acht, sonst wird er Sie verraten. Vielleicht müssen Sie ihn nicht einmal zwanzig Jahre ernähren, um diesen Vorzug zu genießen. Worte, Etikette …« Er schnellte wütend zu dem Krüppel herum. »… ein glänzender junger Papagei. Eine Zerstreuung.« Ein Speichelfaden hing zitternd an seinem Kinn. Er sog ihn wieder ein.
»Ich fürchte, ich werde Sie bitten müssen, das Kind abzulegen, Wendover, und zur Seite zu gehen. Das ist genau wie in alten Zeiten. Du meine Güte. Haben Sie immer noch den Revolver in der Tasche? Ein schmutziger Trick, besonders für einen Arzt: Aber ich habe nicht die Absicht, denselben Fehler ein zweites Mal zu machen.
Gehen Sie aus dem Weg.«
Sein Blick wanderte zu Morag, aber niemand rührte sich. Er hielt sie in seinem Bann. Er lächelte zuvorkommend.
»Ich würde die Augen schließen, junge Dame, wenn ich Sie wäre …«
»Hören Sie, Pauce«, sagte Wendover. Er sah die Szene in endloser Wiederholung, er und der goldene Mann, in einer grausamen Zeitspirale gefangen, stellten eine archetypische Szene dar. Wieder überkam ihn ein erschreckendes Gefühl der Machtlosigkeit, das Gefühl, die Herrschaft über die Außenwelt verloren zu haben. Die Unfähigkeit, etwas Neues zu sagen, wissend, daß die alten Worte nichts ausrichten.
»Hören Sie, Sie müssen das verstehen. Das alles ist während der Katastrophe von Wissenschaftlern entwickelt worden, vielleicht schon früher. Diese Leute sind dazu bestimmt, in der Welt zu leben,
Weitere Kostenlose Bücher