Inferno: (Robert Langdon Book 4)
people claim that Dante’s exile is the reason why his death mask looks so sad, but I have another theory. I’m a bit of a romantic, and I think the sad face has more to do with a woman named Beatrice. You see, Dante spent his entire life desperately in love with a young woman named Beatrice Portinari. But sadly, Beatrice married another man, which meant Dante had to live not only without his beloved Florence, but also without the woman he so deeply loved. His love for Beatrice became a central theme in The Divine Comedy .”
“Interesting,” Sienna said in a tone that suggested she had not heard a word. “And yet I’m still not clear on why the death mask is kept here inside the palazzo?”
Marta found the young woman’s insistence both unusual and bordering on impolite. “Well,” she continued, walking again, “when Dante died, he was still forbidden to enter Florence, and his body was buried in Ravenna. But because his true love, Beatrice, was buried in Florence, and because Dante so loved Florence, bringing his death mask here seemed like a kindhearted tribute to the man.”
“I see,” Sienna said. “And the choice of this building in particular?”
“The Palazzo Vecchio is the oldest symbol of Florence and, in Dante’s time, was the heart of the city. In fact, there is a famous painting in the cathedral that shows Dante standing outside the walled city, banished, while visible in the background is his cherished palazzo tower. In manyways, by keeping his death mask here, we feel like Dante has finally been allowed to come home.”
“That’s nice,” Sienna said, finally seeming satisfied. “Thank you.”
Marta arrived at the door of the museum and rapped three times. “Sono io, Marta! Buongiorno!”
Some keys rattled inside and the door opened. An elderly guard smiled tiredly at her and checked his watch. “È un po’ presto,” he said with a smile. A little early.
By way of explanation, Marta motioned to Langdon, and the guard immediately brightened. “Signore! Bentornato!” Welcome back!
“Grazie,” Langdon replied amiably as the guard motioned them all inside.
They moved through a small foyer, where the guard disarmed a security system and then unlocked a second, heavier door. As the door swung open, he stepped aside, sweeping his arm out with a flourish. “Ecco il museo!”
Marta smiled her thanks and led her guests inside.
The space that made up this museum had originally been designed as government offices, which meant that rather than a sprawling, wide-open gallery space, it was a labyrinth of moderate-size rooms and hallways, which encircled half of the building.
“The Dante death mask is around the corner,” Marta told Sienna. “It’s displayed in a narrow space called l’andito , which is essentially just a walkway between two larger rooms. An antique cabinet against the sidewall holds the mask, which keeps it invisible until you draw even with it. For this reason, many visitors walk right past the mask without even noticing it!”
Langdon was striding faster now, eyes straight ahead, as if the mask held some kind of strange power over him. Marta nudged Sienna and whispered, “Obviously, your brother is not interested in any of our other pieces, but as long as you’re here, you shouldn’t miss our bust of Machiavelli or the Mappa Mundi globe in the Hall of Maps.”
Sienna nodded politely and kept moving, her eyes also straight ahead. Marta was barely able to keep pace. As they reached the third room, she had fallen behind a bit and finally stopped short.
“Professor?” she called out, panting. “Perhaps you … want to show your sister … some of the gallery … before we see his mask?”
Langdon turned, seeming distracted, as if returning to the present from some far-off thought. “Excuse me?”
Marta breathlessly pointed to a nearby display case. “One of the earliest … printed copies of The Divine Comedy ?”
When Langdon finally saw Marta dabbing her forehead and trying to catch her breath, he looked mortified. “Marta, forgive me! Of course, yes, a quick glance at the text would be wonderful.”
Langdon hurried back, permitting Marta to guide them over to the antique case. Inside was a well-worn, leather-bound book, propped open to an ornate title page: La Divina Commedia: Dante Alighieri .
“Incredible,” Langdon said, sounding surprised. “I recognize the frontispiece. I didn’t know you had one of the original Numeister
Weitere Kostenlose Bücher