Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen
[ˈombra] [ombra] Schatten; Bild: Nachdem er ihn um ge bra cht hatte, sah man nur noch seinen Schatten dahinschwinden .
omo m [ˈ ɔ :mo] [ohmo] Mensch; Bild: Mit Omo -Waschmittel (Marke) kann man den ganzen Mensch en waschen.
onda f [ˈonda] [onda] Welle, Flut; Bild: mit einer H onda (Motorrad) auf der Welle reiten.
opale m [oˈpa:le] [opahle] Opal; siehe Merktipps zu »E-Nixen«, Seite 240.
operante [opeˈrante] [operante] gültig; Bild: Opa rannte in die Oper. Doch die Eintrittskarte war nicht mehr gültig .
operare [opeˈra:re] [operahre] operieren, bewirken; siehe Merktipps zu »Are-ieren«, Seite 235.
oppiare [opˈpia:re] [opiahre] jemandem Opium geben, berauschen, betäuben; Bild: Dem Opi wachsen wieder die Haare , wenn man ihm Opium gibt .
ora f [o:ra] [ohra] Stunde; Bild: Man kann das Ora kel jede Stunde befragen.
organo m [ˈ ɔ rgano] [organo] Organ, Orgel; Bild: siehe Merktipps zu »O-Nixen«, Seite 239.
orgia f [ˈ ɔ rdʒa] [ordscha] Orgie; Bild: In dieser Ortscha ft feiern alle eine Orgie .
orientare [orienˈta:re] [orientahre] orientieren, ausrichten; siehe Merktipps zu »Are-ieren«, Seite 235.
orrore m [orˈro:re] [orrohre] Entsetzen, Abscheu, Schrecken; Bild: Aus dem Ohr wachsen Rohre . Welch ein Schrecken (Heuschrecken)!
otto f [ˈ ɔ tto] [otto] acht, Acht; Bild: Otto (z. B. Waalkes) fährt Acht erbahn.
P
pacca f [ˈpakka] [packa] Klaps; Bild: Er bagger t mich an und gibt mir ständig einen Klaps auf den Po.
pace f [ˈpa:t ʃ e] [pahtsche] Frieden; Bild: mit der Fliegen patsche für den Frieden demonstrieren.
padella f [paˈd ɛ lla] [padälla] Pfanne, Bratpfanne; Bild: Die Bratpfanne kann man als Paddel a uch verwenden.
padre m [ˈpa:dre] [pahdre] Vater, Stammvater; Bild: der Vater im Bad mit Reh .
padrone, -a mf [paˈdro:ne] [paˈdrohne] Besitzer(in), Eigentümer(in); Bild: Der Besitzer sitzt auf der Füller patrone .
paga f [ˈpa:ga] [pahga] Lohn, Dank; Bild: Paga nini (Teufelsgeiger) hat nie für Lohn gespielt.
pagare [paˈga:re] [pagahre] bezahlen, auszahlen, einzahlen; Bild: Wenn du nicht bezahlst , pack t der Wirt dich an den Haare n und schmeißt dich raus.
pago, -a [ˈpa:go, -a] [pahgo, -a] zufrieden, befriedigt; Bild: Niccolò Paga nini (Teufelsgeiger) war nur mit seinem eigenen Geigenspiel zufrieden .
pala f [ˈpa:la] [pahla] Schaufel, Schippe; Bild: Man kann nur mit einer Schaufel einen ganzen Pala st (am Strand) bauen.
paletta f [paˈletta] [paletta] kleine Schaufel; Bild: Beim Balett ta nzen alle Kinder mit einer kleinen Schaufel .
palla f [ˈpalla] [palla] Ball, Kugel; Bild: Ich hab den Ball an den Kopf gekriegt. Jetzt bin ich ganz ballaballa .
pallone m [palˈlo:ne] [pallohne] großer Ball; Bild: In den großen Ball passen 10 Luft ballone .
panare [paˈna:re] [panahre] panieren; siehe Merktipps zu »Are-ieren«, Seite 235.
pancia f [ˈpant ʃ a] [pantscha] Bauch; Bild: auf dem Bauch (im Nabel) einen Spezialcocktail zusammen pansche n.
pane m [ˈpa:ne] [pahne] Brot; Bild: Bei einer Auto panne beißen erst einmal alle von einem Brot .
paniere m [paˈni ɛ :re] [paniähre] Korb; Bild: Ich paniere einen Korb .
panna f [ˈpanna] [panna] Sahne; Bild: An die Pana de kommt ein bisschen Sahne hin.
panne f [ˈpanne] [panne] Panne; hört sich im Deutschen genauso an.
papa m [ˈpa:pa] [pahpa] Papst; Bild: Alle sagen zum Papst »Papa« , obwohl er doch keine Kinder hat.
pappa f [ˈpappa] [pappa] Brotsuppe, Grießsuppe; Bild: Papa tunkt Brot in die Suppe .
parco, -a [ˈparko] [parko] genügsam, geizig; Bild: Ich bin sehr genügsam und brauche nur einen Parka (Kleidungsstück).
parco m [ˈparko] [parko] Park; siehe Merktipps zu »O-Nixen«, Seite 239.
parente mf [paˈr ɛ nte] [paränte] Verwandte(r), Ähnliche(s); Bild: Von einem Verwandte n habe ich ein paar Ente n bekommen.
pari [ˈpa:ri] [pahri] gleich, paarig; Bild: In Pari s (Eiffelturm im Hintergrund) sehen alle gleich aus.
parlare [parˈla:re] [parlahre] sprechen, reden; Bild: Im Parla ment sprechen die Re he.
parte f [ˈparte] [parte] Teil, Einzelteil, Körperteil; Bild: Napoleon Bona parte hatte einen defekten Körperteil .
particola f [parˈti:kola] [partihkola] Hostie; Bild: Auf der Party gibt es zur Cola Hostien .
partire [parˈti:re] [partihre] weggehen, abreisen, losgehen; Bild: Das Party-Reh reist ab .
passare [pasˈsa:re] [passahre] durchgehen, durchfahren; Bild: Wer durch den Zoll fahren will, muss in einen Pass Haare von sich kleben.
pasta f [ˈpasta] [pasta] Teig, Nudeln; Bild:
Weitere Kostenlose Bücher