Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen

Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen

Titel: Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Oliver Geisselhart
Vom Netzwerk:
ndere] [prändere] nehmen; Bild: Brennt die Ähre , dann nehme ich sie.
    prendisole m [prendiˈsole] [prendisohle] Trägerkleid, Strandkleid; Bild: Brennt die Sohle im Sommer, dann trägt man auch ein Strandkleid.
    presa f [ˈpre:sa] [prehsa] Griff, Umklammerung, Prise, Steckdose; Bild: eine Prise Chili auf das Präservativ ( Präser ). Bild: ein Präser vativ über eine Steckdose stülpen.
    presente [preˈz ɛ nte] [presänte] anwesend, gegenwärtig; Bild: Auf der Anwesen heitsliste fehlt die Presse-Ente (die Ente von der Zeitung).
    pressa f [ˈpr ɛ ssa] [prässa] Presse (Technik), Gedränge; Bild: » Press den Sa ft mit der Saft presse !«
    presso [ˈpr ɛ sso] [prässo] nahe an, nahe bei, in der Nähe; Bild: Ich halte mich immer in der Nähe von der Es presso maschine auf.
    prestante [presˈtante] [prestante] stattlich; Bild: Die Press-Tante presst und hinterlässt einen stattlichen Haufen (in der Stadt).
    presto [ˈpr ɛ sto] [prästo] bald; Bild: Mann zu seiner Frau: » Press do ch, dann kommt es bald (das Baby). «
    prezzo m [ˈpr ɛ ttso] [prättso] Preis, Preisschild; Bild: An einer Brez el in O -Form hängt ein Preisschild .
    prisma m [ˈprizma] [prisma] Prisma; hört sich im Deutschen genauso an.
    prode m [ˈpr ɔ :de] [prohde] Held, tapferer Recke, kühn, tapfer; Bild: Der Held bekam als Anerkennung einige Brote .
    prodotto m [proˈdotto] [prodotto] Produkt, Erzeugnis; Bild: Das einzige Produkt, das hergestellt wird, ist Brot für Otto (Waalkes).
    proibire [proiˈbi:re] [proibihre] verbieten, untersagen; Bild: Wir verbieten dir, dass du es probiere n tust. Bild: Preu ßische Biere müsste man verbieten .
    promessa f [proˈmessa] [promessa] Versprechen; Bild: Du hast dein Versprechen nicht eingehalten. Du wolltest mir doch ein Bro t messer zu meinem Geburtstag schenken.
    pronto [ˈpronto] [pronto] hallo! (Telefon); Bild: Wenn der T-Rex den Brontosaurus anruft, meldet er sich nicht mit » hallo !«, sondern mit » bronto !«
    propellente m [propelˈl ɛ nte] [propelänte] Treibstoff, Treibmittel; Bild: Die Propell er- Ente muss landen, weil sie unbedingt Treibstoff braucht.

    prosciutto m [pro ʃ ˈ ʃ utto] [proschutto] Schinken; Bild: Pro Schuhto rte (Torte mit Schuh) brauchst du einen ganzen Schinken .
    prossimo m [ˈpr ɔ ssimo] [prossimo] der Nächste, Mitmensch; Bild: Nicht: »Liebe deinen Nächsten« , sondern »Liebe dein ProSieben (TV-Sender)«.
    proteggere [proˈt ɛ ddʒere] [prodädschere] schützen, beschützen; Bild: Die Brote werden mit einer Schere beschützt .
    protestare [protesˈta:re] [protestahre] protestieren; siehe Merktipps zu »Are-ieren«, Seite 235.
    proto m [ˈpr ɔ :to] [proto] Faktor; Bild: Der Proto typ eines Autos steht vor dem Faktor (Fakir im Tor).
    prova f [ˈpr ɔ :va] [prohva] Prüfung; Bild: Um bei der Pro fa milia (Familienberatungsstelle) arbeiten zu können, muss man eine Prüfung ablegen.
    provocare [provoˈka:re] [provokahre] provozieren, anzetteln, anrichten; siehe Merktipps zu »Are-ieren«, Seite 235.
    prozio, -a mf [protˈtsi:o] [prottsiho] Großonkel, Großtante; Bild: Der Großonkel ist ein Protzo nkel und die Großtante ist eine Protz t a nte. Bild: mit der Großtante Brotzei t machen.
    prudere [ˈpru:dere] [pruhdere] jucken; Bild: Mein Bruder hat ein Jucken am Po.
    prugna f [ˈpruŋŋa] [prunija] Pflaume; Bild: Ich schmeiße Pflaume n in den Brunn en.
    pruno m [ˈpru:no] [pruhno] Dorn, Dornbusch; Bild: Bruno (z. B. Mars oder Jonas) hat sich an einem Dorn gestochen.
    psiche f [ˈpsi:ke] [psihke] Psyche; Bild: Du kannst die Psyche nicht b’siege n. Die Psyche gewinnt immer.
    pubblicare [pubbliˈka:re] [pubblikahre] publizieren, herausgeben, veröffentlichen; siehe Merktipps zu »Are-ieren«, Seite 235.
    pulire [puˈli:re] [pulihre] putzen, sauber machen, reinigen; Bild: Poliere n und Putzen ist fast das Gleiche.
    pulsare [pulˈsa:re] [pulsahre] pulsieren; siehe Merktipps zu »Are-ieren«, Seite 235.
    pummarola f [pummaˈr ɔ :la] [pummarohla] Tomate; Bild: Der schwarze Puma auf dem Roller wird mit Tomaten beworfen.
    punta f [ˈpunta] [punta] Spitze, Gipfel; Bild: Ein Punkt auf dem A zeigt, wo der Gipfel ist.
    puntare [punˈta:re] [puntahre] stemmen, stützen; Bild: Der Gewichtheber mit bunt en Haare n stemmt das Gewicht.
    punto m [ˈpunto] [punto] Punkt; Bild: Auf dem Fiat Punto (Marke) ist ein großer Punkt .
    purga f [ˈpurga] [purga] Abführmittel; Bild: In der Burga nlage verteilt man Abführmittel .
    pus m [pus] [pus] Eiter; Bild: Als der Bus über

Weitere Kostenlose Bücher