Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen
[ˈpi ɛ :tra] [piähtra] Stein; Bild: Petra wirft einen Stein .
pira f [ˈpi:ra] [pihra] Scheiterhaufen; Bild: Der Pira t wird auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
pittura f [pitˈtu:ra] [pittura] Malerei, Zeichenkunst; Bild: Brad Pitt (Schauspieler) ist ura lt und interessiert sich nur noch für Malerei .
plastica f [ˈplastika] [plastika] Kunststoff, Plastik; Bild: Blas, Dicker , am Kunststoff !
plateau m [plaˈto] [plato] Tablett, Tafel, Plateau; Bild: Plato n (Philosoph) schreibt an die Tafel .
plaza f [ˈplaza] [plaza] Platz, Stierkampfarena; Bild: Immer wenn ich über den Platz laufe, bekomme ich Platza ngst.
pochino (un) [poˈki:no] [pokihno] ein bisschen; Bild: Ein bisschen Po-Kino kann recht unterhaltsam sein.
poco [p ɔ :ko] [pohko] wenig, nicht sehr; Bild: Wer Pogo (Tanz in der Punkszene) tanzt, hat wenig Ahnung vom Tanzen.
polla f [ˈpolla] [polla] Quelle; Bild: Ein Pole fährt mit dem Boller wagen zur Quelle .
pollo m [ˈpollo] [pollo] Huhn, Hähnchen, Hendl; Bild: In einem VW Polo (Marke) sitzt ein Huhn am Steuer.
polo m [ˈp ɔ :lo] [pohlo] Pol; Bild: Neue Extremsportart: Polo auf dem Nord- oder Süd pol .
polso m [ˈpolso] [polso] Handgelenk; Bild: Den Puls kann man mal so am Handgelenk fühlen.
poltergeist m [ˈpolterrgaist] [poltergeist] Poltergeist; hört sich im Deutschen genauso an.
polverone m [polverˈo:ne] [polwerohne] dichte Staubwolke; Bild: Obwohl das Pulver ohne Zusatzstoffe hergestellt worden war, entstand eine dichte Staubwolke .
pompa f [ˈpompa] [pompa] Pumpe; Bild: Pumpe pumpt eine Bombe auf.
ponte m [ˈponte] [ponte] Brücke; Bild: James Bonde (Action-Hero) springt von einer Brücke .
popolo m [ˈp ɔ :polo] [pohpolo] Volk, Bevölkerung; Bild: Bei der Volk szählung zählt man von jedem Bürger das Popo-Lo ch.
poppa f [ˈpoppa] [poppa] Brust, Heck; Bild: Nicht die Poba cken mit der Brust verwechseln!
porgere [ˈp ɔ rdʒere] [pordschere] darbieten, darbringen, reichen; Bild: Dem Passagier wird eine Bord-Schere bei der Begrüßung gereicht . Sie dient zum Durchschneiden der Taue.
porre [ˈporre] [porre] stellen, legen, setzen; Bild: Den Porree kann man stellen , legen und setzen .
possente [posˈs ɛ nte] [posänte] groß, mächtig; Bild: Alle haben eine kleine Quietsch(e)-Ente. Nur der Boss hat eine große Boss-Ente .
possibile [posˈsi:bile] [posihbille] möglich, durchführbar; Bild: Den Po von der Sybille zu fotografieren ist leider (nicht) möglich .
possidente mf [possiˈd ɛ nte] [possidänte] Grundbesitzer(in), Hausbesitzer(in); Bild: Der Po des Hausbesitzer s sieht Ente .
posto m [ˈp ɔ sto] [posto] Platz, Ort, Stelle; Bild: Ein Postbote steht auf einem Platz (vor der Post) und bläst in sein Postho rn.
potente [poˈt ɛ nte] [potente] stark, kräftig; Bild: Franka Potente (Schauspielerin) ist kräftig und hebt Hanteln.
potere [poˈte:re] [potehre] können, in der Lage sein; Bild: Kannst du mit dem Po teere n?
potestà f [potesˈta] [potesta] Gewalt, Befugnis; Bild: Er geht durch den Wald und kommt zu einem Sieger potest , das er mit Gewalt zertrümmert.
povero, -a [p ɔ :vero, -a] [pohwero, -a] arm, elend; Bild: Wir sind so arm , dass der Po von unserer Vera immer kleiner wird.
pozione f [potˈtsio:ne] [potsiohne] Zaubertrank, Heiltrank; Bild: Du brauchst nur eine kleine Portion von dem Zaubertrank .
pozza f [ˈpottsa] [pottsa] Pfütze, (Blut-)Lache; Bild: Im Bootsha us fand die Spurensicherung eine frische Blutlache .
pranzare [pranˈdza:re] [pranzahre] zu Mittag essen; Bild: Nachdem es ge brannt hatte, habe ich mit der Zare nfamilie zu Mittag gegessen .
prateria f [prateˈri:a] [prateriha] Prärie; Bild: Mitten in der Prärie gibt’s Bratheri nge.
praticamente [pratikaˈmente] [pratikamente] praktisch; Bild: Brat die Kamm-Ente in der Bratpfanne! Das ist wirklich praktisch .
predare [preˈda:re] [predahre] erbeuten, rauben, ausrauben, plündern; Bild: Schaut her, was ich erbeutet habe: ein Brett voller blonder Haare .
predicozzo m [prediˈk ɔ ttso] [predikottso] Strafpredigt, Standpauke; Bild: Eine Standpauke (stehend Pauke spielen) ist eine Predigt zum Kotz en.
predone m [preˈdo:ne] [predohne] Räuber; Bild: Der Räuber (Hotzenplotz) brät ohne Fett.
prego [ˈpr ɛ go] [prehgo] Wie bitte? Gern geschehen; Bild: Höflichkeitsfloskeln wie z. B. » Wie bitte?« statt »hä?« präg en uns.
premere [ˈpr ɛ :mere] [prähmere] drücken, drängeln, andrücken; Bild: Zur Premiere drängelten sich alle vor den Eingängen.
prendere [ˈpr ɛ
Weitere Kostenlose Bücher