Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen

Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen

Titel: Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Oliver Geisselhart
Vom Netzwerk:
Nudeln mit Zahn pasta .
    pastina n [pasˈti:na] [pastihna] Feingebäck, kleines Gebäck; Bild: Passt Tina (z. B. Turner) noch ins »kleine Schwarze«? Nein, sie hat zu viel vom kleinen Gebäck genascht.
    pasto m [ˈpasto] [pasto] Essen, Mahlzeit; Bild: mit dem Pasto r eine Mahlzeit zubereiten.
    pastore, -a mf [pasˈto:re, -a] [pastohre, -a] Hirte, Hirtin, Schäfer, Pastor; Bild: Der Pastor ist der Schäfer und wir sind die (dummen) Schafe.
    patella f [paˈt ɛ lla] [patälla] Napfschnecke; Bild: Von den leckeren Napfschnecke n kann ich immer gleich ein paar Teller essen.
    patente f [paˈt ɛ nte] [patänte] Genehmigung, Lizenz; Bild: Die Ente hat die Lizenz zum Bad en ( Bad-Ente ) .
    patire [paˈti:re] [patihre] erleiden, ertragen, leiden; Bild: Bei Tierversuchen müssen immer ein paar Tiere leiden .
    patrono, -a mf [paˈtr ɔ :no, -a] [patrohno, -a] Schirmherr(in), Schutzpatron(in); Bild: Der Schirmherr (Herr mit Schirm) wird mit einer Tinten patron e bespritzt.
    pecca f [ˈp ɛ kka] [päcka] Fehler, Makel; Bild: Päcker schreibt man mit »B«, sonst ist es ein Fehler .
    pedale m [peˈda:le] [pedahle] Pedal; siehe Merktipps zu »E-Nixen«, Seite 240.
    pedina f [peˈdi:na] [pedihna] Spielstein, Figur; Bild: Bettina (z. B. Wulff) hat einen Spielstein verschluckt.
    pedinare [pediˈna:re] [pedina:re] bespitzeln, beschatten; Bild: Bespitzeln : »Beim Petting Haare gesehen.«
    pedone m [peˈdo:ne] [pedohne] Fußgänger; Bild: ein Bett ohne Fußgänger . Sonst laufen die immer drüber. Bild: Fußgänger in Beton .
    pelle f [ˈp ɛ lle] [pälle] Haut; Bild: Die Bälle haben eine Haut . Bild: Pelé (Fußballer) hat eine schwarze Haut .
    pellicano m [pelliˈka:no] [pellikahno] Pelikan; siehe Merktipps zu »O-Nixen«, Seite 239.
    pelo m [ˈp ɛ :lo] [pählo] Haar, Körperhaar, Tierhaar, Bartstoppel; Bild: Zur Belo hnung werden Bello s (Hund) Haare gewaschen.
    pena f [ˈpe:na] [pehna] Strafe; Bild: Zur Strafe musste sie Pena tencreme (Marke) essen.
    pendente [penˈd ɛ nte] [pendänte] hängend, geneigt, schief; Bild: Wie pennt die Ente ? – Hängend wie Fledermäuse.
    pene m [ˈp ɛ :ne] [pähne] Penis, Glied; Bild: Zwei Bene (Beine) und dazwischen ist der Penis .
    penna f [ˈpenna] [penna] Feder, Gefieder, Füller; Bild: Der Penner legt sich auf das Gefieder . Bild: Penne (Nudeln) sind abgeschrägt wie eine Schreib feder .
    pennone m [penˈno:ne] [pennohne] Fahnenstange, Segelstange; Bild: Ich penn ohne. Da sieht man die Fahnenstange besser.
    pera f [ˈpe:ra] [pehra] Birne; Bild: Die Birne lässt sich von einem (Schwangeren-) Bera ter beraten.
    perché [perˈke] [perkeh] weshalb, warum; Bild: Warum sind die Berge so hoch?
    perdente mf [perˈd ɛ nte] [perdente] Verlierer(in), Unterlegene(r); Bild: P f erd oder Ente , wer ist der Unterlegene (und liegt unten)?
    pesce m [ˈpe ʃʃ e] [pesche] Fisch; Bild: Zur Besche rung an Weihnachten gibt’s einen leckeren Fisch (liegt unterm Weihnachtsbaum).
    peste 1 f [ˈpeste] [peste] Pest; Bild: Das Beste an der Pest ist, dass es sie nicht mehr gibt.
    peste 2 f [ˈpeste] [peste] Spuren, Fährte; Bild: Das Beste ist, dass alle Spuren l esen können.
    pesto, -a [ˈpesto, -a] [pesto, -a] zerstoßen, zerschlagen; Bild: Das Pesto für die Nudeln ist ein im Mörser zerstoßen es Gemisch.
    pettinare [pettiˈna:re] [pettinahre] kämmen, frisieren; Bild: Bettina s H aare werden gerade frisiert .
    pezza f [ˈp ɛ ttsa] [pettsa] Stoffballen, Tuch, Fetzen; Bild: Der Petzer hat gepetzt, dass wir die Stoffballen alle aufgerollt haben.
    pezzente mf [petˈts ɛ nte] [petsente] Bettler(in); Bild: Eine Ente watschelt zu dem Bettler und petzt ( Petz-Ente ), wer nur einen Knopf in den Hut geworfen hat.
    pezzo m [ˈpettso] [pettso] Stück, Teil; Bild: Ich möchte auch einen Teil vom Bettso fa haben.
    piano, -a [ˈpia:no, -a] [piahno, -a] eben, glatt; Bild: Das Piano ist ganz glatt .
    piano 1 m [ˈpia:no] [piahno] Stufe, Ebene, Etage, Niveau; Bild: Die Möbelpacker mühen sich ab, um das Piano eine Etage noch oben zu bekommen.
    piano 2 [ˈpia:no] [piahno] langsam, bedächtig; Bild: Langsam rollt das Piano die Straße hinunter.
    piccante [pikˈkante] [pikkante] scharf gewürzt, pikant; Bild: Eine Bekannte von mir ist ganz schön scharf .
    piccolo, -a [ˈpikkolo] [pikkolo] klein; Bild: Der Piccolo -Sekt ist in klein en Flaschen abgefüllt. Bild: Die Piccolo flöte ist eine klein e Flöte.

    piegare [pieˈga:re] [piägahre] biegen, krümmen, beugen; Bild: Bieg die Haare ! – Dann krümmst du sie.
    pietra f

Weitere Kostenlose Bücher