sind.
Zahlen der Taipan Group, Baltimore, und eigene Berechnungen.
Mahbudani, Kishore: »The Pacific Way«, in: Foreign Affai rs 74 , S. 100–103.
Deutsche Bank Research, in: Märkte und Trends 4/2005, S. 7.
GFMS, London und The CRB Commodity Yearbook 2012.
USGS (US Geological Survey).
Fachbegriff, der auch ins Börsendeutsch übernommen wurde: »hedge« steht für »absichern«. »Perfect hedge« ist eine vollständige Absicherung der entsprechenden Risiken.
Der Hebel ist allerdings in der Regel keine konstante Größe, sondern sinkt im Fall eines Long-Zertifikats tendenziell bei steigendem Kurs des Basiswertes (bei Short-Zertifikaten sinkt er bei fallendem Kurs des Basiswertes tendenziell). Dieser Effekt hat jedoch den erfreulichen Vorteil, dass er nur dann eintritt, wenn sich der Basiswert in die gewünschte Richtung bewegt, also Gewinne eingetreten sind. Es gibt zudem speziell konstruierte Long- und Short-Zertifikate mit dauerhaft konstantem Hebel, wie die Rolling Turbos des Emittenten Goldman Sachs oder die sogenannten Faktor-Zertifikate.
Bisengali Tadzhijakow, Vizechef der kasachischen Notenbank.
Destatis Statistisches Bundesamt, Pressemitteilung Nr. 277 vom 14.8.2012.
OECD.
US Geological Survey (USGS), eine staatliche Behörde.
US-Landwirtschaftsministerium (USDA).
Süddeutsche Zeitung vom 23.11.2005, S. 20.
Ebenda.
Ethanol beziehungsweise Bioethanol ist nur ein Alkohol aus der Gruppe der n-Alkohole – die Gleichsetzung von Alkohol und Ethanol ist deshalb nicht ganz korrekt, geschieht jedoch aus Vereinfachungsgründen.
The CRB Commodity Yearbook 2005, S. 56.
The CRB Commodity Yearbook.
Zahlen für 2011. Quelle: U.S. Energy Information Administration.
Vgl. hierzu: The CRB Commodity Yearbook 2012, S. 44 ff., sowie Rogers, Jim: Rohstoffe. Der attraktivste Markt der Welt. München, 2005, S. 239 ff.
Der Begriff »Kaffeebohne« ist botanisch nicht korrekt, da es sich um keine Bohnenart handelt. Botanisch wäre »Steinkern« angebrachter. Da sich der Begriff »Kaffeebohne« aber im deutschen Sprachraum generell durchgesetzt hat, benutze auch ich ihn.
Quellen: Weltbank-Publikationen Social impacts of sustainable coffee Vol. 1 of 1 (English) und Environmental benefits of sustainable coffee Vol. 1 of 1 (English), beide vom 1. Juni 2002.
China Radio International, deutschsprachige Sendung vom 7.4.2004, online abrufbar unter: http://de.chinabroadcast.cn/21/2004/04/07/
[email protected].
Ebenda.
Fraunhofer-Institut, 2009.