Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Midnights Children

Midnights Children

Titel: Midnights Children Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Salman Rushdie
Vom Netzwerk:
was after the incident at the latrines), they gave him the nickname of buddha, “old man”; not just because he must have been seven years their senior, and had actually taken part in the six-years-ago war of ’65, when the three boy soldiers weren’t even in long pants, but because there hung around him an air of great antiquity. The buddha was old before his time.
    O fortunate ambiguity of transliteration! The Urdu word “buddha,” meaning old man, is pronounced with the Ds hard and plosive. But there is also Buddha, with soft-tongued Ds, meaning he-who-achieved-enlightenment-under-the-bodhi-tree … Once upon a time, a prince, unable to bear the suffering of the world, became capable of not-living-in-the-world as well as living in it; he was present, but also absent; his body was in one place, but his spirit was elsewhere. In ancient India, Gautama the Buddha sat enlightened under a tree at Gaya; in the deer park at Sarnath he taught others to abstract themselves from worldly sorrows and achieve inner peace; and centuries later, Saleem the buddha sat under a different tree, unable to remember grief, numb as ice, wiped clean as a slate … With some embarrassment, I am forced to admit that amnesia is the kind of gimmick regularly used by our lurid film-makers. Bowing my head slightly, I accept that my life has taken on, yet again, the tone of a Bombay talkie; but after all, leaving to one side the vexed issue of reincarnation, there is only a finite number of methods of achieving rebirth. So, apologizing for the melodrama, I must doggedly insist that I, he, had begun again; that after years of yearning for importance, he (or I) had been cleansed of the whole business; that after my vengeful abandonment by Jamila Singer, who wormed me into the Army to get me out of her sight, I (or he) accepted the fate which was my repayment for love, and sat uncomplaining under a chinar tree; that, emptied of history, the buddha learned the arts of submission, and did only what was required of him. To sum up: I became a citizen of Pakistan.
    It was arguably inevitable that, during the months of training, the buddha should begin to irritate Ayooba Baloch. Perhaps it was because he chose to live apart from the soldiers, in a straw-lined ascetic’s stall at the far end of the kennel-barracks; or because he was so often to be found sitting cross-legged under his tree, silver spittoon clutched in hand, with unfocused eyes and a foolish smile on his lips—as if he were actually happy that he’d lost his brains! What’s more, Ayooba, the apostle of meat, may have found his tracker insufficiently virile. “Like a brinjal, man,” I permit Ayooba to complain, “I swear—a vegetable!”
    (We may also, taking the wider view, assert that irritation was in the air at the year’s turn. Were not even General Yahya and Mr. Bhutto getting hot and bothered about the petulant insistence of Sheikh Mujib on his right to form the new government? The wretched Bengali’s Awami League had won 160 out of a possible 162 East Wing seats; Mr. Bhutto’s P.P.P. had merely taken 81 Western constituencies. Yes, an irritating election. It is easy to imagine how irked Yahya and Bhutto, West Wingers both, must have been! And when even the mighty wax peevish, how is one to blame the small man? The irritation of Ayooba Baloch, let us conclude, placed him in excellent, not to say exalted company.)
    On training maneuvers, when Ayooba Shaheed Farooq scrambled after the buddha as he followed the faintest of trails across bush rocks streams, the three boys were obliged to admit his skill; but still Ayooba, tank-like, demanded: “Don’t you remember really? Nothing? Allah, you don’t feel
bad?
Somewhere you’ve maybe got mother father sister,” but the buddha interrupted him gently: “Don’t try and fill my head with all that history. I am who I am, that’s all there is.” His accent was so pure, “Really classy Lucknow-type Urdu,
wah-wah!
” Farooq said admiringly, that Ayooba Baloch, who spoke coarsely, like a tribesman, fell silent; and the three boys began to believe the rumors even more fervently. They were unwillingly fascinated by this man with his nose like a cucumber and his head which rejected memories families histories, which contained absolutely nothing except smells … “like a bad egg that somebody sucked dry,” Ayooba muttered to his companions, and then, returning to his central theme, added, “Allah, even his nose looks like

Weitere Kostenlose Bücher