Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Sämtliche Dramen

Sämtliche Dramen

Titel: Sämtliche Dramen Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: William Shakespeare
Vom Netzwerk:
teu’r gekauft, ist mein, und ich will’s haben.
    Wenn Ihr versagt, pfui über Eu’r Gesetz!
    So hat das Recht Venedigs keine Kraft.
    Ich wart’ auf Spruch; antwortet: soll ich’s haben?
    Doge
.
    Ich bin befugt, die Sitzung zu entlassen,
    Wo nicht Bellario, ein gelehrter Doktor,
    Zu dem ich um Entscheidung ausgeschickt,
    Hier heut erscheint.
    Salarino
.
    Eu’r Hoheit, draußen steht
    Ein Bote hier, mit Briefen von dem Doktor,
    Er kommt so eben an von Padua.
    Doge
.
    Bringt uns die Briefe, ruft den Boten vor!
    Bassanio
.
    Wohlauf, Antonio! Freund, sei gutes Muts!
    Der Jude soll mein Fleisch, Blut, alles haben,
    Eh’ dir ein Tropfe Bluts für mich entgeht.
    Antonio
.
    Ich bin ein angestecktes Schaf der Herde,
    Zum Tod am tauglichsten; die schwächste Frucht
    Fällt vor den andern, und so laßt auch mich:
    Ihr könnt nicht bessern Dienst mir tun, Bassanio,
    Als wenn Ihr lebt und mir die Grabschrift setzt.
    Nerissa tritt auf, als Schreiber eines Advokaten gekleidet.
    Doge
. Kommt Ihr von Padua, von Bellario?
    Nerissa
. Von beiden, Herr: Bellario grüßt Eu’r Hoheit.
    Sie überreicht einen Brief.
    Bassanio
.
    Was wetzest du so eifrig da dein Messer?
    Shylock
.
    Die Buß’ dem Bankrottierer auszuschneiden.
    Graziano
.
    An deiner Seel’, an deiner Sohle nicht,
    Machst du dein Messer scharf, halsstarr’ger Jude!
    Doch kein Metall, selbst nicht des Henkers Beil,
    Hat halb die Schärfe deines scharfen Grolls.
    So können keine Bitten dich durchdringen?
    Shylock
.
    Nein, keine, die du Witz zu machen hast.
    Graziano
.
    O sei verdammt, du unbarmherz’ger Hund!
    Und um dein Leben sei Gerechtigkeit verklagt.
    Du machst mich irre fast in meinem Glauben,
    Daß ich es halte mit Pythagoras,
    Wie Tieresseelen in die Leiber sich
    Von Menschen stecken: einen Wolf regierte
    Sein hünd’scher Geist, der, aufgehängt für Mord,
    Die grimme Seele weg vom Galgen riß
    Und, weil du lagst in deiner schnöden Mutter,
    In dich hineinfuhr; denn dein ganz Begehren
    Ist wölfisch, blutig, räuberisch und hungrig.
    Shylock
.
    Bis du von meinem Schein das Siegel wegschiltst,
    Tust du mit Schrei’n nur deiner Lunge weh.
    Stell’ deinen Witz her, guter junger Mensch,
    Sonst fällt er rettungslos in Trümmern dir.
    Ich stehe hier um Recht.
    Doge
.
    Der Brief da von Bellarios Hand empfiehlt
    Uns einen jungen und gelehrten Doktor. –
    Wo ist er denn?
    Nerissa
.
    Er wartet dicht bei an
    Auf Antwort, ob Ihr Zutritt ihm vergönnt.
    Doge
.
    Von ganzem Herzen! Geh’ ein Paar von euch,
    Und gebt ihm höfliches Geleit hieher!
    Hör’ das Gericht indes Bellarios Brief!
    Ein Schreiber
liest. »Eu’r Hoheit dient zur Nachricht, daß ich beim Empfange Eures Briefes sehr krank war. Aber in dem Augenblick, da Euer Bote ankam, war bei mir auf einen freundschaftlichen Besuch ein junger Doktor von Rom, namens Balthasar. Ich machte ihn mit dem streitigen Handel zwischen dem Juden und dem Kaufmann Antonio bekannt: wir schlugen viele Bücher nach; er ist von meiner Meinung unterrichtet, die er, berichtigt durch seine eigne Gelehrsamkeit (deren Größe ich nicht genug empfehlen kann), auf mein Andringen mitgenommen hat, um Euer Hoheit an meiner Statt Genüge zu leisten. Ich ersuche Euch, laßt seinen Mangel an Jahren keinen Grund sein, ihm eine anständige Achtung zu versagen: denn ich kannte noch niemals einen so jungen Körper mit einem so alten Kopf. Ich überlasse ihn Eurer gnädigen Aufnahme, seine Prüfung wird ihn am besten empfehlen.«
    Doge
.
    Ihr hört, was der gelehrte Mann uns schreibt,
    Und hier, so glaub’ ich, kommt der Doktor schon.
    Porzia tritt auf, wie ein Rechtsgelehrter gekleidet.
    Gebt mir die Hand; Ihr kommt von unserm alten
    Bellario?
    Porzia
.
    Zu dienen, gnäd’ger Herr!
    Doge
.
    Ihr seid willkommen: nehmet Euren Platz!
    Seid Ihr schon mit der Zwistigkeit bekannt,
    Die hier vor dem Gericht verhandelt wird?
    Porzia
.
    Ich bin ganz unterrichtet von der Sache.
    Wer ist der Kaufmann hier, und wer der Jude?
    Doge
.
    Antonio, alter Shylock, tretet vor!
    Porzia
.
    Eu’r Nam’ ist Shylock?
    Shylock
.
    Shylock ist mein Name.
    Porzia
.
    Von wunderlicher Art ist Euer Handel,
    Doch in der Form, daß das Gesetz Venedigs
    Euch nicht anfechten kann, wie Ihr verfahrt. –
    Ihr seid von ihm gefährdet, seid Ihr nicht?
    Antonio
.
    Ja, wie er sagt.
    Porzia
.
    Den Schein erkennt Ihr an?
    Antonio
.
    Ja.
    Porzia
.
    So muß der Jude Gnad’ ergehen lassen.
    Shylock
.
    Wodurch genötigt, muß ich? Sagt mir das!
    Porzia
.
    Die Art der Gnade weiß von

Weitere Kostenlose Bücher