The Illustrated Complete Works of H.P. Lovecraft
rock would be encountered, had led to the placing of a prodigious charge of dynamite. With this work Romero and I were not connected, wherefore our first knowledge of extraordinary conditions came from others. The charge, heavier perhaps than had been estimated, had seemed to shake the entire mountain. Windows in shanties on the slope outside were shattered by the shock, whilst miners throughout the nearer passages were knocked from their feet. Jewel Lake, which lay above the scene of action, heaved as in a tempest. Upon investigation it was seen that a new abyss yawned indefinitely below the seat of the blast; an abyss so monstrous that no handy line might fathom it, nor any lamp illuminate it. Baffled, the excavators sought a conference with the Superintendent, who ordered great lengths of rope to be taken to the pit, and spliced and lowered without cessation till a bottom might be discovered.
Shortly afterward the pale-faced workmen apprised the Superintendent of their failure. Firmly though respectfully they signified their refusal to revisit the chasm, or indeed to work further in the mine until it might be sealed. Something beyond their experience was evidently confronting them, for so far as they could ascertain, the void below was infinite. The Superintendent did not reproach them. Instead, he pondered deeply, and made many plans for the following day. The night shift did not go on that evening.
At two in the morning a lone coyote on the mountain began to howl dismally. From somewhere within the works a dog barked in answer; either to the coyote—or to something else. A storm was gathering around the peaks of the range, and weirdly shaped clouds scudded horribly across the blurred patch of celestial light which marked a gibbous moon’s attempts to shine through many layers of cirro-stratus vapours. It was Romero’s voice, coming from the bunk above, that awakened me; a voice excited and tense with some vague expectation I could not understand:
“¡Madre de Dios!—el sonido—ese sonido—¡oiga Vd! ¿lo oye Vd?—Señor, THAT SOUND!”
I listened, wondering what sound he meant. The coyote, the dog, the storm, all were audible; the last named now gaining ascendancy as the wind shrieked more and more frantically. Flashes of lightning were visible through the bunkhouse window. I questioned the nervous Mexican, repeating the sounds I had heard:
“¿El coyote?—¿el perro?—¿el viento?”
But Romero did not reply. Then he commenced whispering as in awe:
“El ritmo, Señor—el ritmo de la tierra— THAT THROB DOWN IN THE GROUND!”
And now I also heard; heard and shivered and without knowing why. Deep, deep, below me was a sound—a rhythm, just as the peon had said—which, though exceedingly faint, yet dominated even the dog, the coyote, and the increasing tempest. To seek to describe it were useless—for it was such that no description is possible. Perhaps it was like the pulsing of the engines far down in a great liner, as sensed from the deck, yet it was not so mechanical; not so devoid of the element of life and consciousness. Of all its qualities, remoteness in the earth most impressed me. To my mind rushed fragments of a passage in Joseph Glanvill which Poe has quoted with tremendous effect—
“—the vastness, profundity, and unsearchableness of His works, which have a depth in them greater than the well of Democritus. ”
Suddenly Romero leaped from his bunk; pausing before me to gaze at the strange ring on my hand, which glistened queerly in every flash of lightning, and then staring intently in the direction of the mine shaft. I also rose, and both stood motionless for a time, straining our ears as the uncanny rhythm seemed more and more to take on a vital quality. Then without apparent volition we began to move toward the door, whose rattling in the gale held a comforting suggestion of earthly reality. The chanting in the depths—for such the sound now seemed to be—grew in volume and distinctness; and we felt irresistibly urged out into the storm and thence to the gaping blackness of the shaft.
We encountered no living creature, for the men of the night shift had been released from duty, and were doubtless at the Dry Gulch settlement pouring sinister rumours into the ear of some drowsy bartender. From the watchman’s cabin, however, gleamed a small square of yellow light like a guardian eye. I dimly wondered how the rhythmic sound had affected the watchman; but Romero was
Weitere Kostenlose Bücher