The Road to Santiago: Pilgrims of St. James
Berners.
* Both accounts were published in 1844 in Vol. VI of Lit. Nac., directed by Literary Society of Stuttgart.
* L. von Rozmital, Des Böhmische Herrn Lev von Rozmital Ritter, Hof- und Pilger-Reise durch die Abendland (Stuttgart, 1844).
* J. B. Trend, The Musk of Spanish History, p. 77.
* W. Starkie, Spanish Raggle-taggle (London, 1934), p. 212.
* Montaigne, Essays, translated by E. J. Trechman (London, 1927), Vol. I, P- 239.
* A. Pichot, Le dernier Roi d’Arles (Paris, 1848), p. 10.
* Ibid, p. 41.
* Dante, in the Inferno ( ove’l Rodano stagna ) refers to the multitude of tombs he had seen in les Alyscamps.
* J. Charles Roux, Légendes de Provence (Paris, 1910), pp. 121-2.
* Ibid., op. cit., pp. 123-4.
* J. A. Symonds, The Renaissance in Italy, Vol. I.
* Ford Madox Ford, Provence (London, 1938), p. 170.
* Ford Madox Ford, op. cit., p. 130. 90
* H. Nickerson, The Inquisition (London, 1923), p. 52.
* H. O. Taylor, The Mediaeval Mind (London, 1914).
* H. Belloc, Preface to H. Nickerson, op. cit., p. viii.
* José M. Escudero, Los Sacerdotes—Obreros y El Catolicismo francés (Barcelona, 1954). pp. 39-44.
* W. Starkie, In Saras Tents (London, 1953), pp. 256-60.
* A great deal of the credit for this wonderful work is due to the action of the young Archbishop of Aix, Monseigneur de Plovanchères.
* J. S. Stone, op. cit., p. 36. 107
* One version of the history of these Apostles tells us that they were two of the shepherds to whom angels revealed the birth of Christ.
* M. Gómez Moreno, op. cit., p. 66.
* J. M. Quadrado, España sus Monumentos y Artes (Barcelona, 1886). The volume on Aragon, p. ix, where he quotes from the 1399 edition of the Crónica de Aragon, Vol. Ill and Vol. XVII.
* R. del Arco, El Real Monasterio de S. Juan de la Peña (Jaca, 1919), p. 163.
* V. Lampérez, Historia de la Arquitectura Cristiana Española en la Edad Media (Madrid, 1908).
* The modern Basques utter the wild cry called the ‘irrintzi’.
* Codex Calixtinus: cp. VII, Vol. I, pp. 356-9.
* E. Tomer, ‘La Tota’, in Folklore y Costumbres de España (Barcelona, 1949), Vol. II, p. 161.
* A. Capmany, ‘El Baile y la Danza’, in Folklore y Costumbres, op. cit., Vol. II, pp. 281-2. He adds that the archaic verb sotar (to jump rhythmically) is used by the fourteenth-century archpriest of Hita, and also by the author of Libro de Alexandre. It is equivalent to jotar (to dance the jota).
* D. McRitchie, ‘The Privileges of Gypsies’, Journal of the Gypsy Lore Society, Vol. I (1908), p. 307.
* Arnold von Harff, Die Pilgerfahrt, Cöln, 1860.
* A. Paspati, Etudes sur les Tchinghianés (1870).
* King, op. cit., Vol. I, p. 211.
* J. M. Lacarra, op. cit., Vol. II, p. 427.
* E. Bertaux, In Michel, Histoire de l’art (Paris, 1905-14), pp. 258, 261.
* V. Lampérez, Historia de la Arquitectura, I, p. 602.
* G. G. King, op. cit., Vol. I, p. 242.
* P. Antanasio Lopez, ‘Viaje de San Francisco a España’ in Archivo Ibaro-Americano (1914), pp. 369-90, 542-63.
* For many years the famous Spanish sonnet No me mueve mi Dios para quererte was attributed to St. Francis Xavier, St. Ignatius, St. Teresa and others. In spite of the denial by Menendez Pelayo that it is by St. Francis Xavier, I believe that it is by the author of the Latin prayer. It has been translated by Dryden in his ‘O God, thou art the object of my love’.
* Domenico Laffi, Viaggio in Ponente a San Giacomo dé Galizia (Bologna, 1696), p. 151.
* J. M. Lacarra, op. cit., Vol. II, p. 101. The text of the Latin poem is reprinted by J. M. Lacarra in the Appendix, op. cit., Vol. Ill, pp. 66-8.
* W. Starkie, Spanish Raggle-taggle, Chs. XI to XIII.
* G. G. King, op. cit., Vol. I, p. 291.
* J. M. Lacarra, op. cit., Vol. II, pp. 432-3.
* V. de Parga, Iconografía de Santiago en Las Peregrinaciones de Santiago, op. cit., Vol. I, p. 570.
* Ambrosio de Morales, Antigüedades de España, p. 243.
* G. G. King, op. cit., Vol. I, p. 331.
* Lampérez, op. cit., Vol. I, p. 599.
* J. M. Lacarra, op. cit., Vol. II, p. 150.
* E. Cock , Jornada de Tarazona hecha por Felipe II, ed. by A. Morel-Fatio and A. Rodriguez Villa (Madrid, 1879).
* R. B. Cunninghame Graham, The Horses of the Conquest (London, 1930), PP- 8-9.
* Ibid., p. 9.
* The Byzantine silver lamp may still be seen in the church. The statue with its long face, square feet and straight drapery is Romanesque of the tenth century.
* F. Justo Pérez de Urbel, Las Grandes Abadías Benedictinas
Weitere Kostenlose Bücher