Verheißene Erde
Licht neuerer Erkenntnisse genau dargestellt. Alle Vorfälle, die im Kapitel über Apartheid geschildert werden, hat der Autor selbst recherchiert und kann sie bestätigen.
Es war unmöglich, gewisse Bezeichnungen zu umgehen, die früher allgemein akzeptiert wurden, heute aber als herabsetzend gelten: Buschmann anstatt San oder Khoisan; Hottentotte anstatt Khoi-khoi; Eingeborener, Kaffer oder Bantu anstatt Schwarzer. Die Bezeichnung »Farbiger« stellt in Südafrika eine rechtsgültige Klassifikation dar.
Worterklärungen
Wenn man über ein Volk mit einer so anschaulichen Sprache wie Afrikaans schreibt, ist man versucht, die Erzählung mit einer Vielzahl farbiger Wörter wie kloof (Bergschlucht) oder erstaunlicher Zusammensetzungen wie
onderwyskollegesportsterreine (Erziehungscollegesportplätze) zu spicken. Ich versuchte, das zu vermeiden, da ich es für Angeberei halte, die dem Leser nicht viel hilft. Es wäre aber ungerecht, über Afrikander zu schreiben, ohne die Würze ihrer Sprache wiederzugeben. Deshalb habe ich die wenigen Wörter verwendet, ohne die eine Erzählung an Glaubwürdigkeit verlieren würde, und habe von diesen Spezialwörtern jene gebraucht, die ins Englische übernommen wurden und in größeren Wörterbüchern erscheinen.
Assagai:
schlanker Hartholzspeer (Arabisch)
Baas:
Meister, Boß
Baobab:
Baum mit geschwollenem Stamm (Bantu)
Bayete:
»Heil, Majestät!« (Zulu)
Biltong:
Streifen von in der Sonne getrocknetem,
gesalzenem Fleisch ohne Knochen
Bobotie:
Hackfleisch mit Curry und schmackhafter
Puddingzubereitung
Boer:
Bauer
Kommando:
Militäreinheit der Buren (Mitglied einer solchen
Einheit)
Da gg a:
Marihuana (Hottentottisch)
Dankie:
danke
Disselboom:
Deichsel eines Ochsenwagens
Dominee:
Geistlicher der Afrikanderkirchen
Hartbeest Hütte: Hütte aus mit Lehm beworfenem Flechtwerk
mit niedrigen Wänden ohne Fenster Regiment von Zulukriegern (Bantu) kleiner Hügel, oft oben abgeflacht afrikanisches Dorf; Einzäunung für Vieh (Portugiesisch)
Impi:
Kopje:
Kraal:
Laager:
Lobola:
Mevrouw:
Mfecane:
Mijnheer:
Oubaas:
Ouma:
Rand:
Sjambok:
Trek:
Trekboer:
Tsotsi:
Veld:
Veldkornet:
Veldskoen:
Verdomde:
V.O.C.:
Verteidigungslager, von Wagen umgeben, Wagenburg
Preis für die Braut, gew. in Rindern bezahlt (Bantu)
Frau; wird zu Mevrou
Zermalmung (erzwungene Wanderung nach Zulu-Konsolidierung)
Herr; wird zu Meneer alter Boß Großmutter
Währungseinheit, Wert etwa ein Dollar
(Abkürzung von Witwatersrand)
kurze, kräftige Peitsche aus Rhinozeroshaut
(Malaiisch, aus dem Persischen)
anstrengende Wanderung, besonders im
Ochsenwagen
nomadischer Viehzüchter
Mitglied einer Straßenbande (Bantu)
offenes Grasland mit vereinzelten Bäumen und
Büschen
untergeordneter Bezirksbeamter (Militär: Leutnant)
hausgemachter Schuh aus ungegerbtem Leder verdammt
Verenigde Oostindische Compagnie
Voortrekker: Voraustrekker (Mitglied des Großen Trecks 1834-1837)
Vrymeer: Freiheitssee (holl. Vrijmeer)
·* Mfecane 1820-1840
Weitere Kostenlose Bücher