Alexandre le Grand "le fils du songe 1"
avait lui-même pris la tête du convoi, tandis que l'infanterie lourde, les auxiliaires et la cavalerie des hétairoi restaient sur la côte aux ordres de Parménion.
quand ils arrivèrent à destination, à la tombée du soir per sonne ne les attendait. Les Samaritains étant un peupie de bergers, leurs hommes étaient dispersés dans les montagnes et les collines, o˘ ils faisaient paître leurs troupeaux. En trois jours, tous les villages furent incendiés. La capitale, qui était le plus grand d'entre eux et disposait d'une enceinte, fut rasée, et leur temple, un sanctuaire relativement pauvre qui ne ren fermait ni statue ni image, réduit en cendres
quand le raid fut terminé, les ombres de ia troisième nuit tombaient déjà. Le roi décida de cantonner ses hommes dans la montagne et d'attendre le lendemain avant de se remettre en route vers le rivage. Il doubla le nombre de sentinelles qu'il plaça sur les cols environnants afin de parer à
d'éventuelles attaques surprises, et il fit allumer des feux pour éclairer les postes de garde. La nuit s'écoula tranquillement. Peu avant l'aube, le roi fut réveillé par l'officier qui commandait la der nière ronde, un Thessalien de Larissa du nom d'Eurialos: " Sire, viens voir.
--que se passe-t-il ? l'interrogea Alexandre en se levant.
--Des hommes arrivent en provenance du sud. Une ambassade, semble-t-il.
--Une ambassade ? Et de qui peut-il s'agir ?
--Je l'ignore.
-- Il n'y a qu'une ville au sud, observa Eumène qui, déjà réveillé, avait accompli un premier tour d~inspection Jérusalem.
Lr ~'`'~`~ -'~~ ~ ~-~-~
--quelle est cette ville ? -~
--C'est la capitale d'un petit royaume sans roi: le royaume des Judéens.
Elle est perchée sur une montagne et entourée de rhurs à pic. "
Tandis qu'Eumène parlait, le groupe avait atteint le premier ste de garde et réclamait l'autorisation de passer.
" Laissez-les venir, ordonna Alexandre. Je les recevrai vant ma tente. " Il jeta son manteau sur ses épaules et ssit sur un tabouret de camp.
L'un des membres de l'ambassade, qui à l'évidence parlait ec, échangea quelques mots avec Eurialos et demanda si le une homme au manteau rouge qui était assis devant la tente tait le roi Alexandre. Ayant reçu une réponse affirmative, il s'approcha en entraînant le reste de son groupe. Tout portait i croire qu'il était l'homme le plus important de l'ambassade: c'était un vieillard de taille moyenne à la barbe longue et soignée; sa tête était surmontée d'une mitre rigide, et sa poi trine ornée de douze pierres de couleurs différentes. Il s'ex
prima le premier, et sa langue à la fois gutturale et harmo nieuse, syncopée et ponctuée de fortes aspirations, rappela a Alexandre celle des Phéniciens.
" que le Seigneur te protège, grand roi, traduisit l'inter prète.
--De quel seigneur parles-tu ?, l'interrogea Alexandre intri gué par ces mots.
--Du Seigneur notre Dieu, Dieu d'IsraÎl.
--Et pourquoi votre dieu devrait-il me protéger ?
--Il l'a déjà fait, répondit le vieil homme, en te permettant de traverser sans dommages tant de batailles pour arriver jus qu'ici et détruire le blasphème des Samaritains. "
Alexandre secoua la tête comme si les paroles de l'interprète n~avaient aucun sens pour lui. " qu'est-ce qu'un blasphème ? ", demanda-t-il. C'est alors qu'une main se posa sur son épaule. Il se retourna et vit Aristandre, enroulé dans son manteau blanc~ une étrange expression dans le regard.
" Respecte cet homme, lui murmura-t-il à l'oreille. Son dieu est sans aucun doute très puissant.
--Un blasphème, reprit l'interprète, est une insulte à un di-?lT.f~c .~maritains avaient construit un temple sur le 666 ALEXANDRELEGRA~D
mont Garizim. Celui que tu viens de détruire avec l'aide du Seigneur.
--…tait-ce donc cela, le... blasphème ?
--Oui.
--Pourquoi?
--Parce qu'il ne peut y avoir qu'un seul temple.
--Un seul temple ? dit le roi stupéfait. Nous en possédons des centaines dans mon pays. "
Aristandre lui demanda l'autorisation de s'entretenir avec le vieillard à
la barbe blanche. " Parle-moi de ce temple~", lui Le vieil homme commença ses explications d'une voix inspi rée, et l'interprète traduisit ses paroles: " Ce temple est la mai son de notre Dieu, le seul Dieu qui existe, le créateur du ciel et de la terre, du visible et de l'invisible. Il a libéré nos pères qui étaient esclaves en Egypte et il leur a donné la Terre promise. Il a habité pendant des
Weitere Kostenlose Bücher