Aus der Spur
die Nase. » Sie sind doch der Experte. Steht alles hier. «
Chang überflog den Tatortbericht. Der Mann im Streifenwagen hieß Norm Chandler und hatte das Opfer namens Rami Patel erschossen aufgefunden. Patel war sechsunddreißig Jahre alt, nicht verheiratet und hatte keine Kinder. Chang hob den Blick und starrte Burris so lange an, bis er sich entfernte. Erst dann öffnete Chang die Autotür.
» Mr. Chandler? « Der Zeuge, ein Mann Anfang fünfzig, blickte auf.
» Wenn ich das richtig sehe, haben Sie den Verstorbenen gefunden? « , meinte Chang, nachdem er sich vorgestellt hatte.
» Scheint so. Als ich gesehen hab, was passiert ist, hab ich sofort die Polizei gerufen. «
» Beschreiben Sie mir bitte genau, was Sie gesehen haben. «
» Ich kam von der Arbeit. Wissen Sie, ich arbeite bei General Motors in Newark. Meine Schicht endet um drei, und auf dem Nachhauseweg mache ich hier immer einen Zwischenstopp. Ich hab erst gedacht, Rami ist vielleicht im Hinterzimmer. Aber dann hab ich seine Füße gesehen. Ich dachte, er ist bewusstlos oder so. «
» Und weiter? «
» Wie gesagt, ich dachte, Rami wär in Ohnmacht gefallen oder hätte ’nen Herzinfarkt gehabt. Also bin ich zu ihm hin, um ihm zu helfen. Aber dann hab ich das ganze Blut gesehen. Da bin ich so schnell abgehauen, wie ich konnte, und hab Ihre Leute gerufen. « Chandler atmete schneller, und auf seiner Stirn hatte sich ein Schweißfilm gebildet.
» Sie haben nicht erst nachgeprüft, ob er noch am Leben war? «
» Hey, ich war in der Army! Ich erkenn’ einen Toten, wenn ich einen sehe, okay? Außerdem war ich nicht scharf drauf, rauszufinden, ob da noch irgendwer im Laden war, wenn Sie verstehen, was ich meine. Ich hab ’ne Frau und drei Kinder! «
» Sie nennen das Opfer bei seinem Vornamen. Kannten Sie Patel gut? «
» Ich kaufe hier jeden Tag meinen Kaffee oder die Zeitung und so. Hab ihn also einmal am Tag gesehen. Er hatte immer ein Namensschild. Wir haben uns nicht gerade über Gott unddie Welt unterhalten, wissen Sie. Rami hatte einen ziemlich starken Akzent. Sprach gebrochen Englisch, nicht so wie Sie. «
» Danke. « Chang musste an die endlosen Spontandiktate und Sprachtests denken, mit denen ihn sein Vater regelmäßig beim Abendessen überfallen hatte. Er drängte die Erinnerung zurück. » Ist Ihnen sonst irgendetwas Ungewöhnliches aufgefallen? Fuhr vielleicht gerade ein Auto aus dem Parkplatz, als Sie reingekommen sind? «
» Nein. So früh am Morgen ist hier eigentlich nie was los. «
Chang bedankte sich bei Chandler und nahm zur Sicherheit noch einmal die Kontaktdaten des Mannes auf.
***
Burris stand im Laden und starrte kopfschüttelnd auf Patels Leiche hinab.
» So was Verrücktes hab ich noch nie gesehen « , sagte er.
» Wie meinen Sie das? « Changs Onkel Tuen hatte ihm eingeschärft, dass ein weiser Mann jede sich bietende Gelegenheit zur Versöhnung mit beiden Händen ergreift.
» Dass einer ’nen Laden ausraubt oder ’nen Typen erschießt, ist mir schon untergekommen. Aber das mit der Zitrone ist ziemlich komisch. Sie sind von der New Yorker Mordkommission nach Delaware zur State Police versetzt worden, stimmt’s? «
» Stimmt. « Chang beäugte die zerquetschte Zitrone, deren Reste auf dem Gesicht des Opfers verteilt lagen.
» Hab ich mir’s doch gedacht. Wissen Sie, was dieses zermatschte Obst bedeuten soll? «
» Noch nicht. « Irgendetwas klingelte da bei Chang. Warum erinnerte ihn das Ganze an die Morde in Elsmere? Vielleicht, weil der Täter da auch mit Lebensmitteln herumgespielt hatte? Viele vietnamesische Gerichte enthielten Zitronengras. Gab es hier eine Verbindung zu den Nguyens?
» Na toll, dann wird es ja sicher ein Kinderspiel, den Fall zu lösen. Wie nett, dass Sie vorbeigeschaut haben! Ich denke, wir kommen von jetzt an alleine klar. « Burris bleckte die Zähne.
» Wie bitte? « Chang beobachtete, wie Burris sich in die Brust warf. Das war’s. Der Typ legte es also darauf an.
Burris winkte die Leute von der Spurensicherung heran. » Der Tatort befindet sich innerhalb der Stadtgrenze, Kumpel. Also gehört der Fall uns. Aber wenn wir das Gefühl haben, dass wir ohne Ihre New Yorker Expertenmeinung nicht zurechtkommen, rufen wir Sie an, okay? «
» Keine Chance. Sie haben doch selbst gesagt, dass hier ungewöhnliche Umstände vorliegen. Das ist eine Sache der State Police. «
» Was Sie nicht sagen! Wie kommen Sie denn auf den Blödsinn? «
Chang unterdrückte den Drang, Burris zu
Weitere Kostenlose Bücher