Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Dans le jardin de la bête

Dans le jardin de la bête

Titel: Dans le jardin de la bête Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Erik LARSON
Vom Netzwerk:
inédit, p. 20, Messersmith Papers.
    7. l’« indignation justifiée du peuple » : Mowrer, Triumph , pp. 225-226.
    8. « Si vous n’étiez pas transféré » : Mowrer, Journalist’s Wife , p. 308.
    9. « Il ne pardonna jamais tout à fait à mon père » : Dodd, Embassy Eyes , p. 39.
    10. c x t = k : voir « Fritz Haber », jewishvirtuallibrary.org.
    11. Au plan personnel : Stern, p. 121. Voir aussi « Fritz Haber », nobelprize.org.
    12. « Dans ce profond abattement » : ibid ., p. 53.
    13. « tremblait de la tête aux pieds » : note diplomatique, 14 sept. 1933, Boîte 59, W. E. Dodd Papers.
    14. « l’exemple le plus triste des persécutions juives » : Dodd, Journal , p. 17.
    15. « Il désirait connaître les possibilités » : ibid ., p. 17.
    16. « Vous savez que les quotas sont déjà remplis » : Dodd à Isador Lubin, 5 août 1933, Boîte 41, W. E. Dodd Papers.
    17. « L’ambassadeur semble » : D. W. MacCormack à Isador Lubin, 23 août 1935, Boîte 41, W. E. Dodd Papers.
    18. Il était parti pour l’Angleterre : Goran, pp. 169, 171.
    19. Zyklon B : Stern, p. 135.
    20. « Comme j’aimerais » : Stephen S. Wise à Dodd, 28 juillet 1933, Boîte 43, W. E. Dodd Papers.
    21. Dodd écoutait « des menteurs » : Wise, Personal Letters , p. 223.
    22. « Les nombreuses sources d’information » : Dodd à Stephen S. Wise, 1 er  août 1933, Boîte 43, W. E. Dodd Papers.
    23. pour lui dire… « La vérité » : Wise, Personal Letters , p. 224.
    24. qu’on « [le] reconnaisse » : Wise, Challenging Years , p. 254.
    25. « En bref, on peut dire » : Messersmith à Hull, 24 août 1933, Messersmith Papers.
    26. « fondamentalement, je pense » : Dodd à Roosevelt, 12 août 1933, Boîte 42, W. E. Dodd Papers.
    Chapitre 10 : le 27 a Tiergartenstrasse
    1. Même s’il condamnait le gaspillage : Dodd à William Phillips, 13 nov. 1933, Boîte 42.
    2. « Personnellement, je préférerais » : Dodd à Sam D. McReynolds, 2 jan. 1934, Boîte 42, W. E. Dodd Papers.
    3. Martha et sa mère hésitèrent entre plusieurs résidences : Dodd, Embassy Eyes , p. 32.
    4. « Nous avons une des plus belles résidences de Berlin » : Dodd à Roosevelt, 12 août 1933, Boîte 42, W. E. Dodd Papers.
    5. Les arbres et les jardins : au cours de mes recherches, j’ai eu le plaisir d’interviewer Gianna Sommi Panofsky, la belle-fille du propriétaire de l’époque, qui m’a fourni les plans détaillés de la maison et des photocopies de plusieurs photographies de l’extérieur. Malheureusement, elle est morte avant que j’aie pu terminer ce livre.
    6. « deux fois la taille d’un appartement new-yorkais courant » : Dodd, Embassy Eyes , pp. 33-34.
    7. « de mosaïque colorée et dorée » : ibid ., p. 34.
    8. « Nous sommes convaincus » : Dodd à Mme Alfred Panofsky, lettre non datée fournie par Gianna Sommi Panofsky.
    9. « J’adore y aller » : Fromm, p. 215.
    10. « deuxième chez soi » : Ferdinand, p. 253.
    11. « Quand les domestiques étaient hors de portée » : ibid ., p. 253.
    12. « Si vous ne veillez pas à être plus prudent » : ibid ., p. 253.
    13. « Nous nous adorons » : Martha à Thornton Wilder, 25 sept. 1933, Wilder Papers.
    14. « petit, blond, obséquieux » : Dodd, Embassy Eyes , p. 147.
    15. « À présent, l’hégire commence » : Carl Sandburg à Martha, non daté, Boîte 63, W. E. Dodd Papers.
    16. Ils voyagèrent d’abord en voiture : Dodd, Journal , pp. 22-23 ; Dodd, Embassy Eyes , p. 27 ; Reynolds, p. 118.
    T ROISIÈME PARTIE : L UCIFER AU JARDIN
    Chapitre 11 : Des êtres étranges
    1. « un citoyen américain très respectable » : Messersmith à Hull, 19 août 1933, Messersmith Papers.
    2. « Très jeune, très énergique » : Messersmith à Hull, 25 août 1933, Messersmith Papers.
    3. « regrets sincères » : Dodd, Journal , pp. 26-27.
    4. « L’allégresse générale était contagieuse » : Dodd, Embassy Eyes , p. 28.
    Les détails de l’épisode décrit dans cette page et les suivantes proviennent surtout des mémoires de Martha, pp. 27-32, et des mémoires de Quentin Reynolds, pp. 118-121.
    La version de Martha diffère un peu de celle de Reynolds. Selon elle, Reynolds avait accepté d’écrire l’article après son retour à Berlin, au lieu de le télégraphier directement de Nuremberg, tout en veillant à ne pas

Weitere Kostenlose Bücher