Das Tal der Angst
geleitet man ihn zum Logenmeister, vor dem er niederkniet, eine Reihe ritueller Fragen beantwortet und den Eid der Geheimhaltung schwört. Sollte er irgendein Geheimnis verraten, werde ihm zur Strafe die »Kehle durchschnitten und die Zunge herausgerissen und im Sand vergraben«, was natürlich nur symbolisch zu verstehen ist (falls das ein Trost sein kann). Danach entfernt man ihm Augenbinde und Schlinge, und der frischgebackene Lehrling tritt ins »Licht des Freimaurertums«. Als Insignien seiner Zugehörigkeit erhält er: ein 24-Zoll Winkelmaß (Symbol der 24 Stunden des Tages, die mit »Arbeit, Gebet und Entspannung« zu verbringen sind); einen Hammer (Symbol der »Kraft des Gewissens«); einen Meißel, der für den »Nutzen der Bildung« steht sowie Schrift, Zeichen, Griff und Wort eines angenommenen Freimaurerlehrlings. Er wird ermahnt, dem »Gesetz der Freimaurerei, der Bibel und des Staates« zu gehorchen. Wenige Monate später kann er bereits die Grade des Gesellen und danach des Meisters erreichen.
25 »Sie gehörte zum deutschen Typ«: Die Shafters waren von Doyle ursprünglich als Deutsche angelegt, wurden jedoch in der während des 1. Weltkriegs erschienenen ersten Veröffentlichung des Romans zu Schweden, da es für die Angelsachsen damals keine »guten« Deutschen geben durfte. Erst in einigen modernen englischen und amerikanischen Ausgaben bekamen die Shafters ihre ursprüngliche Nationalität zurück.
26 »acushla« – (gälisch) Liebling.
27 »Councillor«: entspricht hier etwa einem deutschen Stadtrat.
28 »Blüten zu schmeißen« – im Original »to shove the queer«: Laut dem von Siegmund A. Wolf herausgegebenen
Wörterbuch des Rotwelschen
(Mannheim 1956) bedeutet »Blüten schmeißen«
mit falschem Goldgeld (vergoldeten Zahlpfennigen) betrügen, indem diese in Zahlung gegeben, gewechselt oder auf die Straße geworfen, dann angeblich gefunden und mit einem ahnungslosen Partner geteilt werden, der den Anteil des betrügerischen »Finders« in gutem Silbergeld auszahlt.
29 »Türhüter«: Tja, da hat sich Dr. Watson wohl vertan. Der »Türhüter« (
inner guard;
siehe Anmerkung zu Seite 108) müßte eigentlich ein »Zeremonienmeister« sein.
30 »Zugeordneten Meisters«: siehe Anmerkung zu Seite 108.
31 »In Freiheit der Ihre« – im Original »Yours in freedom«: Die Schlußfloskel eines deutschen Freimaurerbriefes lautet im allgemeinen:
I.d.u.H.Z. = In der uns Heiligen Zahl.
32 »Z.M.E.O.F.«: »Zugeordneter Meister des Ehrwürdigen Ordens der Freimaurer«.
33 »Großredner«: siehe Anmerkung zu Seite 108.
34 »Danton gegenüber … Robespierre«: Georges Jacques Danton (1759–1794), französischer Revolutionär, wurde auf Veranlassung von Maximilien Robespierre (1758–1794), ebenfalls französischer Revolutionär, geköpft; letzterer teilte nur drei Monate später sein Schicksal.
35 »Colour-Sergeant aus dem Bürgerkrieg«: Im amerikanischen Bürgerkrieg (1861–1865) besiegten die Unionsstaaten die elf Konföderierten Südstaaten (die sich wegen der Sklavenfrage von der Union getrennt hatten) und stellten die Einheit der Union wieder her. Ein »Colour-Sergeant« ist für die Standarte eines Bataillons oder Regiments verantwortlich und entspricht etwa einem Oberfeldwebel.
36 »Pinkerton’s«: Die
Pinkerton National Detective Agency
wurde von Allan J. Pinkerton (1819–1884) gegründet und war eine Agentur, die sich mit schwierigen Spezialaufgaben beschäftigte; während des amerikanischen Bürgerkriegs stellte sie den Unionsstaaten ihren hauseigenen Spion-Service zur Verfügung.
37 »polizeigerichtlichen Ermittlungen«: Das »Polizeigericht«
(police-court)
ist ein städtisches oder Bezirksgericht, das kleinere Straftaten berät oder ggf. an das Geschworenengericht
(assizes)
weiterleitet.
38 »man hat mir gesagt, daß er eigentlich Edwards heißt« – Es ist kein Geheimnis, daß Conan Doyle sich auf Allan J. Pinkertons Buch
The Molly Maguires and the Detectives
(New York 1877) gestützt hat, in dem beschrieben wird, wie ein Pinkerton-Detektiv namens James McPharlan sich unter dem Namen James McKenna in die Organisation einschleuste. Je nachdem, ob man die Molly Maguires als Kämpfer gegen die Unterdrückung der Bergarbeiter durch die Kapitalisten oder als eine Bande von Mördern betrachtete, wurde McPharlan als Agent provocateur oder als selbstloser Held beschrieben.
39 »seine Augen schienen weit in die Zukunft zu blicken« – Was Sherlock Holmes dort sah, steht in
Das
Weitere Kostenlose Bücher