Das Vermächtnis des Martí Barbany
Hintertürchen an der Schlossmauer hinausgelangen, um bereitwillig jedes Wagnis auf sich zu nehmen, damit sie dem Grafen und der Grafschaft Barcelona einen Erben schenken konnte.
40
Die blinde Florinda
A ls Oleguer die Tür bewachte, sah er sich plötzlich zwei Schatten gegenüber. Der Posten hatte die Lanze eingelegt und sich den Schild am Riemen über die Schulter gehängt. Nervös lief Oleguer in dem kurzen Gang auf und ab. Der kleinere Schatten trat zu ihm und sprach ihn flüsternd an, während der größere vorsichtig Abstand hielt.
»Hier sind wir.«
»Habt Ihr das Vereinbarte dabei?«
Der Posten nahm den kleinen Lederbeutel, wog ihn in der Hand, schnürte das Band auf, ging zu der Laterne an seinem Schilderhaus und zählte die Münzen.
»Ich habe mich auf eine viel zu gefährliche Sache eingelassen. Wenn ich etwas im Kopf hätte, müsste ich den Handel rückgängig machen.«
»Dann würdet Ihr den Kopf verlieren, in dem Ihr nichts habt, wie Ihr sagt. Ich schwöre, wenn Ihr mich jetzt im Stich lasst, gebe ich keine Ruhe, bis ich Euch den Garaus gemacht habe.«
»Also gut, abgemacht. Ich bin ein Ehrenmann, und wenn ich mein Wort gebe, halte ich es auch.«
Der Zwerg machte einen erleichterten Eindruck. Der größere Schatten wartete abseits auf das Ende der Verhandlungen.
»Sagen wir es kurz und klar, Oleguer. Wenn Ihr wieder auf Wache zieht, hängt Ihr ein rotes Tuch an die Mauertür, wo Ihr steht.«
»Hier habe ich es.« Der Posten holte aus der Innentasche des Überrocks, der sein Panzerhemd bedeckte, ein Tuch und zeigte es Delfín.
»Und bevor Ihr hineingeht, gebt Ihr mir den zweiten Teil meines Lohns.«
»So haben wir es vereinbart, und so wird es sein.«
Hierauf schob der Posten den Riegel zurück und trat beiseite, damit
der weiter entfernte Schatten auf die Gasse hinaustreten konnte. Delfín folgte ihm.
Bald gelangten sie über die Umgebung des Schlosses hinaus. Sie kamen an Sant Jaume vorbei, liefen am Call entlang und erreichten das Castellnou. An dieser Stelle holte Delfín eine Klapper aus seinem Beutel, übernahm die Führung und ließ sein Instrument knarren. Von der Vesperstunde an durften sich in bestimmten Teilen der Stadt all jene bewegen, die an einer ansteckenden Krankheit litten, unter der Bedingung, dass ihnen ein Diener, Verwandter oder Freund vorausging und eine Klapper aus Knochen oder Holz ertönen ließ. Dann öffnete sich um die unglücklichen Kranken ein ängstlicher Kreis, und sie konnten die Straßen problemlos überqueren. Wenn sie der Streifwache von Gerichtsdienern begegneten, traten sogar diese vorsichtig zur Seite, weil sie sich vor der Ansteckung fürchteten. Lepra oder Pest verbreiteten größeren Schrecken als die Maurenscharen, die hinter dem Ebro lauerten. Auf diese Weise schlüpften die beiden durchs Tor.
Die Schänke des Lahmen hatte ein verwittertes Schild aus wurmstichigem Holz, auf dem der Name des Wirtshauses stand und das vom kümmerlichen Licht einer ramponierten Laterne erhellt wurde. Von draußen hörte man die Stimmen der lärmenden Gäste – ein paar waren schon betrunken, und andere würden es bald sein. Ein ungewöhnlicher Schauer lief über Almodis’ Rücken, was Delfín erriet.
»Herrin, wenn Ihr Bedenken habt, lassen wir es bleiben.«
»Wenn du nach einem Vorwand für die Flucht suchst, musst du nicht mit mir rechnen. Ich bin immer noch die, die einen Piraten geköpft hat, und du immer noch der, der sich in einem Heringsfass versteckte. Das heißt: vorwärts.«
Der Zwerg erkannte, dass die Würfel gefallen waren, stieß die angelehnte Tür auf und betrat die Schänke. Almodis folgte ihm. Als sie hineinkamen, war der Lärm unerträglich. Die Leute schrien, um sich verständlich zu machen. Manche Gäste wurden nur von dem Versuch abgehalten, andere anzugreifen, weil der Wirt entschlossen eingriff. Als die beiden Vermummten eintraten, zog kurzzeitig Stille ein, die den Lahmen alarmierte. Seine Schwägerin hatte den Besuch angekündigt, und darum lief er eilig und diensteifrig auf das ungleiche Paar zu.
»Meine Herrschaften, wenn Ihr so liebenswürdig seid, mit mir zu kommen, bringe ich Euch zu einem weniger lauten und anständigeren Ort. Meine Wirtschaft hat besondere Räume für Standespersonen.«
Der Mann drehte sich um und gab ihnen durch eine Handbewegung noch einmal zu verstehen, dass sie ihm folgen sollten.
Ins Hinterzimmer der Schänke des Lahmen gelangte man, indem man eine kleine Treppe mit nur drei Stufen
Weitere Kostenlose Bücher