Der Dunkle Turm 2 - Drei
Notizen oder etwas Ähnliches aufbewahren mochten, und er hatte eine 45er herausgeholt und dem Schlenz einen Kopfschuß verpaßt, und Balazars Gesichtsausdruck hatte sich nicht einmal verändert, und nachdem ‘Cimi und ein Mann namens Truman Alexander, der vor vier Jahren an einem Herzanfall gestorben war, den Schlenz unter einem Hühnerhaus irgendwo draußen bei Sedonville, Connecticut, begraben hatten, hatte Balazar zu ‘Cimi gesagt: »Es steht dem Menschen zu, etwas zu bauen, paisan. Es steht Gott zu, das umzublasen. Stimmst du zu?«
»Ja, Mr. Balazar«, hatte ‘Cimi gesagt. Er stimmte zu.
Balazar hatte zufrieden genickt. »Habt ihr gemacht, was ich gesagt habe? Habt ihr ihn irgendwo begraben, wo Hühner oder Enten oder etwas Ähnliches auf ihn scheißen können?«
»Ja.«
»Das ist sehr gut«, hatte Balazar sehr ruhig gesagt und ein frisches Kartenspiel aus der rechten oberen Schublade seines Schreibtischs geholt.
Eine Ebene genügte Balazar, Il Roche, nicht. Er baute eine zweite auf dem Dach der ersten, nur nicht ganz so breit; auf der zweiten eine dritte; auf der dritten eine vierte. Er machte weiter, aber nach der vierten Ebene mußte er dazu aufstehen. Man mußte sich nicht mehr so sehr bücken, um hineinsehen zu können, und wenn man es tat, sah man nicht reihenweise Dreiecke, sondern eine zerbrechliche, betörende und überaus liebreizende Halle voll Diamantformen. Sah man zu lange hinein, fühlte man sich benommen. ‘Cimi hatte einmal das Spiegelkabinett in Coney besucht, dort hatte er sich ebenso gefühlt. Er war nie wieder hineingegangen.
‘Cimi sagte (er war der Meinung, daß ihm niemand glaubte; in Wahrheit scherte es so oder so keinen), er habe Balazar einmal etwas bauen sehen, was kein Kartenhaus mehr war, sondern ein Turm, der neun Ebenen hoch gewesen war, ehe er einstürzte. ‘Cimi erfuhr nie, daß das keinen einen Scheißdreck interessierte, weil alle, denen er es erzählte, Erstaunen heuchelten, da er Da Boß so nahe stand. Aber sie wären erstaunt gewesen, hätte er die Worte gehabt, den Turm zu beschreiben – wie zierlich er gewesen war, daß er fast drei Viertel der Strecke vom Schreibtisch bis zur Decke eingenommen hatte, ein spitzenähnliches Gebilde aus Buben und Damen und Königin und Zehnen und Assen, eine rote und schwarze Konfiguration von Papierdiamanten, die einer Welt zum Trotz standen, welche sich kreisend durch ein Universum unverständlicher Bewegungen und Kräfte bewegte; ein Turm, der für ‘Cimis staunende Augen ein schallendes Leugnen sämtlicher unfairen Paradoxa des Lebens zu sein schien.
Hätte er gewußt wie, hätte er gesagt: Ich habe gesehen, was er gebaut hat, und für mich hat es die Gestirne erklärt.
10
Balazar wußte, wie alles gekommen sein mußte.
Die Bundesbehörde hatte Eddie gerochen. Vielleicht war es dumm von ihm gewesen, Eddie überhaupt zu schicken, vielleicht ließen seine Instinkte nach, aber Eddie schien irgendwie so richtig zu sein, so perfekt. Sein Onkel, der erste Mann, für den er in diesem Geschäft gearbeitet hatte, sagte, daß es für jede Regel eine Ausnahme gab, außer einer: Vertraue nie einem Junkie. Balazar hatte nichts gesagt – es stand einem fünfzehnjährigen Jungen nicht zu, zu sprechen, und sei es nur zuzustimmen –, aber insgeheim hatte er gedacht, die einzige Regel, für die es keine Ausnahme gab, war die, daß es einige Regeln gab, auf die das nicht zutraf.
Aber wenn Tio Verone heute noch leben würde, dachte Balazar, würde er dich auslachen und sagen: Schau her, Rico, du warst immer schlauer, als gut für dich war; du hast die Regeln gekannt, du hast den Mund gehalten, wenn es respektvoll war, den Mund zu halten, aber du hattest immer diesen trotzigen Ausdruck in den Augen. Du hast immer zu genau gewußt, wie schlau du bist, und daher bist du letztendlich in die Fallgrube deines eigenen Stolzes gefallen, wie ich es immer gewußt habe.
Er baute ein A und bedeckte es.
Sie hatten Eddie geschnappt, eine Weile festgehalten und wieder gehen lassen.
Balazar hatte sich Eddies Bruder und ihren gemeinsamen Stoff geschnappt. Das würde ausreichen, ihn hierherzubringen… und er wollte Eddie.
Er wollte Eddie, weil es nur zwei Stunden gewesen waren, und zwei Stunden – das war nicht richtig.
Sie hatten ihn direkt am Kennedy verhört und nicht in der 43. Straße, und auch das war nicht richtig. Das bedeutete, es war Eddie gelungen, den größten Teil des Koks oder alles verschwinden zu lassen.
Oder
Weitere Kostenlose Bücher