Der Holcroft-Vertrag - Ludlum, R: Holcroft-Vertrag
Der Tinamu, die >Abwehr< ... Paris. Alles paßt zusammen.«
»Inwiefern paßt es zusammen?«
»Auf dieser Liste steht ein Name. Ein Mann, der in der Nähe von Paris lebt - wir wissen nicht genau, wo -, der General im deutschen Oberkommando war. Klaus Falkenheim. Aber er war noch mehr als das. Wir glauben, daß er einer der wichtigsten Drahtzieher der >Abwehr< war, eines ihrer ersten Mitglieder. Man kennt ihn als den >Herrn Oberst<.«
John Tennyson stand wie erstarrt neben dem Sessel. »Sie haben mein Wort«, sagte er. »Ich werde nichts schreiben.«
Holcroft beugte sich auf der Couch vor; er hielt eine Zeitung in der Hand. Die Überschrift ging über die ganze Seite. Sie sagte alles.
MEUCHELMÖRDER IN DER FALLE, IN LONDON GETÖTET
Fast alle Artikel auf der ersten Seite befaßten sich mit dem dramatischen Geschehen, das schließlich zum Tode des Tinamu geführt hatte. Es gab da Berichte, die fünfzehn Jahre in die Vergangenheit zurückgingen und den Tinamu mit den beiden Kennedys und Martin Luther King ebenso in Verbindung brachten wie mit Oswald und Ruby; dann Spekulationen aus jüngerer Zeit über Morde in Madrid und Beirut, Paris und Lissabon, Prag und sogar Moskau.
Der Unbekannte mit der tätowierten Rose auf dem Handrücken wurde sofort zur Legende.
»Mein Gott, er hat es geschafft«, sagte Noel.
»Und doch ist sein Name nirgends erwähnt«, meinte Helden. »Es paßt ganz und gar nicht zu Johann, sich bei etwas so Außergewöhnlichem nicht feiern zu lassen.«
»Du hast gesagt, er habe sich verändert, Genf habe auf ihn gewirkt. Das glaube ich. Der Mensch, mit dem ich sprach, war
nicht an sich selbst interessiert. Ich sagte ihm, daß die Bank in Genf keine Komplikationen wolle. Die Direktoren würden nach Dingen Ausschau halten, die einen von uns disqualifizieren könnten, Dinge, die dazu führen könnten, daß das Geld in ein kompromittierendes Licht geriet. Ein Mann, der sich selbst in eine gefährliche Situation gebracht hat, der mit der Art von Leuten zu tun hatte, mit denen dein Bruder beim Aufspüren des Tinamu zusammenarbeitete, könnte den Bankiers eine Heidenangst einjagen.«
»Aber du und mein Bruder, ihr sagt beide, daß es jemanden gibt, der viel mächtiger ist als die RACHE oder die ODESSA oder Wolfsschanze — der versucht, euch zu stoppen. Wie glaubt ihr denn, daß die Männer in Genf das schlucken?«
»Wir werden ihnen nur das Allernötigste sagen«, meinte Holcroft. »Oder auch gar nichts, wenn dein Bruder und ich herausfinden, wer es ist.«
»Glaubt ihr, ihr könnt das?«
»Vielleicht. Johann glaubt es jedenfalls, und er hat in solchen Dingen, weiß Gott, mehr Erfahrung als ich. Das Ganze ist verrückt - ein regelrechter Ausleseprozeß. Zuerst sind wir überzeugt, daß es die eine Gruppe ist, dann eine andere, und am Ende stellt sich heraus, daß es keine von beiden ist.«
»Du meinst die ODESSA und die RACHE«
»Ja. Die haben wir inzwischen eliminiert. Jetzt suchen wir etwas anderes. Wir brauchen einen Namen, eine Identität.«
»Und was werdet ihr tun, wenn ihr die habt?«
»Ich weiß nicht«, sagte Holcroft. »Hoffentlich wird dein Bruder es mir sagen. Ich weiß nur, daß wir, was auch immer wir tun, es schnell tun müssen. Miles wird sich in ein paar Tagen auf mich stürzen. Er wird mich öffentlich mit Morden vom Kennedy Airport bis zum Plaza Hotel in Verbindung bringen. Erwird meine Auslieferungbeantragen, und die wird er bekommen. Wenn es dazu kommt, ist Genf erledigt, und ich bin das praktisch auch.«
»Wenn sie dich finden«, sagte Helden. »Wir haben da Mittel und Wege ... «
Noel starrte sie an. »Nein«, antwortete er. »Ich habe keine Lust, mit drei Garnituren Kleidern zum Wechseln und Schuhen mit Gummisohlen und Pistolen mit Schalldämpfern zu
leben. Ich möchte, daß du Teil meines Lebens bist, aber ich will nicht Teil des deinen sein.«
»Möglicherweise hast du keine Wahl.«
Das Telefon schrillte, Holcroft nahm ab.
»Good afternoon, Mr. Fresca. Es war Tennyson.
»Können Sie sprechen?« fragte Noel.
»Ja. Dieses Telefon ist sauber, und ich bezweifle, daß sich die Vermittlung des George Cinq für jeden Anruf aus London interessiert. Trotzdem, wir sollten vorsichtig sein.«
»Ich verstehe. Meine Gratulation. Sie haben getan, was Sie gesagt haben, das Sie tun würden.«
»Ich hatte Hilfe.«
»Sie haben mit den Briten gemeinsame Sache gemacht?«
»Ja. Sie hatten recht. Ich hätte das schon lange tun sollen. Die waren großartig. «
»Das
Weitere Kostenlose Bücher