Der Krieg der Zauberer, Band 2: Das Orkland (German Edition)
waren oder anderes Getier. Wer beim Klabautermann sollte sich freiwillig nachts in den Ställen rumtreiben? Hier gibt’s schließlich keine versteckten Schnapsvorräte oder so.“
„Schnaps nicht, aber dafür Pferde“, sagte der zweite, der seine Blicke weiterhin in dem Raum umherschweifen ließ und die Boxen der Reihe nach ablief und beäugte. „Aber bei dem Krach, den du schon von weitem machst, nehmen ohnehin jede Sau und jeder Dieb Reißaus. Na ja, dann lass uns wieder verschwinden, vielleicht waren’s wirklich nur die Ratten, werd’ morgen mal mit den Hunden hier durchgehen und Jagd auf die Biester machen.“
„Und ich werd mich morgen auf die faule Haut legen und auskurieren. Anscheinend vertrag ich neuerdings meinen Schnupftabak nicht mehr. Werd’ wohl nicht drumrum kommen, auf Pfeife umzusteigen oder so ...“
„Gehst wohl neuerdings unter die feinen Pinkel, wie? Oder legst du dir außerdem einen langen Bart zu und meinst, du gehst als Zwerg durch, haha?!“
„Haha.“
Die beiden Männer wandten sich wieder zum Ausgang hin, als Hermeline, die ein gutes Stück über ihren Köpfen zwischen Neimo und Fredi im Heu lag, ein Rascheln hinter sich hörte. Zuerst dachte sie, einer ihrer Begleiter würde bloß seine Füße bewegen, doch hatte sie bereits eine böse Ahnung beschlichen, als sie die beiden fremden Kerle von Ratten hatte reden hören. Tatsache war nämlich, dass sie Ratten abgrundtief hasste! Und wie sie sich umdrehte und zur gleichen Zeit eine Berührung und ein (vielleicht nur eingebildetes) leichtes Zwicken in ihrem rechten Unterschenkel spürte, da sah sie es: gleich zwei der fett gefressenen, grauen Nagetiere saßen kaum einen Schritt hinter ihr auf dem Boden des Speichers und blickten sie mit ihren hässlichen Fratzen (so empfand sie es zumindest, der Rattengott möge ihr verzeihen) an.
Die Mucklin schrie auf vor Ekel, und obwohl sie fast gleichzeitig damit begann, sich die Hände vor den Mund zu halten und sich auf die Zunge zu beißen, war es schon zu spät. Der piepsende Aufschrei hatte vollauf genügt, den beiden Piratensoldaten als Warnung zu dienen, und augenblicklich spähten sie nach oben zum Heuboden hinauf und ergriffen ihre Waffen.
Zisch!
Der Eibenpfeil wehte so rasch und so flüchtig wie Nebel durch die Nacht und traf den einen der Wächter (den mit dem Husten) genau in die Kehle. Sofort darauf ließ Faramon, der sich auf dem strohbedeckten Zwischenboden hingekniet und sich damit eine sichere Schussposition verschafft hatte, ein weiteres Geschoss folgen, und dieses traf den zweiten der Männer mitten in die Brust.
Der Pirat brach ebenso wie sein Kamerad zusammen, doch war er dummerweise nicht soforttot, und seine Kraft reichte noch aus, um einen warnenden Ruf erfolgen zu lassen. „Hierher! Zu den Stallungen! Feinde unter uns ...!“, rief er mit rasselndem Atem aus dem Tor des Schuppens hinaus, ehe ihn ein weiterer Pfeil des Elben in den Rücken endlich zum Verstummen brachte.
Keiner machte Hermeline einen Vorwurf. Allenfalls Pandialo hätte ihr wohl gerne einige klare Worte gesagt, wenn er sich denn getraut hätte, denn die Blicke, die er der kleinen Mucklin zuwarf, sagten alles.
„Schnell! Wir schirren zwei Pferde an den größten Karren, und dann nichts wie weg von hier!“, sagte Sigurd laut, der bei dieser Gelegenheit wie selbstverständlich das Kommando führte. Bei Pferden war er schließlich in seinem Element.
Eilig waren sie über die Leitern wieder auf dem Boden der Stallungen angelangt. Der lemurische Thronerbe öffnete die Boxen zweier großer Braunen, die er beide für rhodrimischen Ursprungs hielt, legte ihnen das Zaumzeug an und führte sie nach draußen. Dort hatten Lotan und die anderen bereits ein Fuhrwerk ausgewählt, das für ihre Zwecke geeignet erschien, sodass sie die Tiere an dessen Deichsel befestigten. Alles ging flott von der Hand, und doch fürchteten sie, dass jeden Augenblick eine kleine Armee Piraten in den Bau hereinstürmen oder sie bereits am Ausgang erwarten würde.
„Ich übernehme das Lenken, und einer sollte neben mir auf dem Kutschbock sitzen, damit er notfalls die Zügel übernehmen kann“, beschied Sigurd. „Ich schlage Alva für diese Aufgabe vor, die anderen sollten sich auf Ladefläche bereit machen zu kämpfen, falls wir verfolgt werden. Und unsere Mucklins ... am besten macht Ihr Euch einfach ganz klein und versteckt Euch!“
„Was?“, fragte Alva entrüstet. „Und wieso kann ich nicht kämpfen?“
„Das
Weitere Kostenlose Bücher