Der Suender und die Lady
Bete.“
Wadsworth schlug die Hacken zusammen und verbeugte sich höchst elegant. „Ihnen viel Glück, Sir. Nur zur Aufklärung: Der eine Kerl ist lediglich ein Hänfling, doch der andere sieht nach Ärger aus. Ein großer brauner Bär in einem gut geschnittenen Anzug, würde ich sagen, Sir.“
„Ich habe den Burschen nur kurz und aus der Ferne gesehen, doch ich muss sagen, deine Beschreibung grenzt ans Geniale. Noch einmal herzlichen Dank.“
Auf halbem Weg durch den langen Flur gesellte Jack sich zu Puck. Jack erklärte sich rasch einverstanden, Puck tatsächlich die Führung zu überlassen, und gemeinsam betraten sie den Salon, um sich dem Gegner zu stellen. Jack dunkel, Puck hell, Jack mit finsterer Miene, Puck mit einem breiten Willkommenslächeln.
„Mr Hackett“, trällerte Puck unbekümmert in der Rolle des leutseligen Gastgebers und streckte die Rechte aus, als wäre er entzückt, den Mann in seinem Hause anzutreffen. Es wäre Unsinn gewesen, so zu tun, als hätte er ihn nie zuvor gesehen. „Wie freundlich von Ihnen, uns zu besuchen. Dieses freudige Ereignis ist viel zu lange aufgeschoben worden. Darf ich so kühn sein, mich nach dem Wohlbefinden Ihrer Tochter zu erkundigen? Eine hinreißende junge Frau, wenn auch ein bisschen unkonventionell. Sich auf einen Maskenball zu wagen!“
Reginald Hackett sah Jack und dann wieder Puck an. Er zog finster die Augenbrauen zusammen, offenbar in der Absicht, sie einzuschüchtern, und dann sah es so aus, als wollte er Puck mit seinem stechenden düsteren Blick vernichten.
Puck zog ebenfalls die Brauen zusammen und schaute den Mann an; er spürte plötzlich das Verlangen, zu sehen, ob er Hackett andere Reaktionen als bloß den Blick entlocken konnte. „ Combien délicieux, pourtant scandaleux un risqué, oui? Ich habe die kleine Hexe von Herzen gern gerettet; es besteht also kein Grund zur Dankbarkeit. Aber ich würde Ihnen den Rat geben, sie an der kurzen Leine zu halten, Mr Hackett. Ich weiß, Sie haben sie aufs Land geschickt, und das halte ich für einen vernünftigen ersten Schritt, wenngleich das Kind ja bereits in den Brunnen gefallen ist, nicht wahr? Und seit heute Nacht drohen noch einige Kinder in den Brunnen zu fallen, wie?“
Jetzt blickte Hackett auf Pucks Hände, auf die unübersehbaren roten Kratzer und Risse, und dann in Pucks Gesicht. „Fangen Sie schon an, Sie Idiot!“
Puck, offenbar ungerührt – oder schlicht immun gegen Beleidigungen vonseiten eines einfachen Handelsmannes –, wandte sich mit einer Verbeugung dem Hänfling zu, was in der Tat eine treffende Beschreibung für Mr Benjamin Harley war. Dann stellte er Jack rasch als seinen Bruder und Geschäftspartner vor.
„H & H, B & B – wenngleich Jack und ich nie auf die Idee kämen, uns so weit herabzulassen, dass wir ein Schild als Werbung für unsere … Unternehmungen aushängen würden. Oder, Jack? Nein, nein, spar dir die Antwort. Jack redet nicht viel, verstehen Sie? Er … ist eher ein Mann der Tat, könnte man sagen. Wie ich es sehe, hat er die Muskeln, und ich habe den Verstand.“
Puck spürte, wie sein Bruder neben ihm sich versteifte, und beinahe hätte er gelacht. Aber wenn sie schon ein Bühnenstück aufführen wollten, warum sollten sie es dann nicht mit einer Farce beginnen? War er nicht, wie seine französischen Freunde ihn nannten, le beau bâtard Anglais ? Wichtiger noch, er musste jeglichen Verdacht von Regina ablenken. In dieser Hinsicht wollte er unbedingt erfolgreich sein.
„Genug geredet! Sie sind heute Nacht in mein Lagerhaus eingebrochen. Drei von meinen Männern sind tot.“
„Nur drei?“ Puck schüttelte den Kopf. „Vielleicht doch nicht so viel Muskelkraft, wie ich dachte. Wollen Sie den Wert der Männer von unserem Anteil am Gewinn abziehen? Wie viel wäre das genau? Sie sind tot, was beweist, dass sie kaum mehr wert sein können als, sagen wir, jeweils zwei Pfund? Nein? Ach, schon gut. Ich erhöhe auf drei, aber weiter gehe ich nicht.“
„Er spricht vom Gewinn, Reg“, meldete sich Mr Harley leise und zum ersten Mal zu Wort. „Du hattest recht.“
„Halt’s Maul, Ben!“
„Aber nein, nein, nein. Falls Ihr Partner gesagt hat, mein Bruder ich und wären an einer Gewinnbeteiligung interessiert, dann, ja, Mr Harley, dann hat Ihr Partner recht. Ob Sie es glauben oder nicht, unser Vater will nach dem Ablauf des Trauerjahres dieses junge Ding heiraten, in der Hoffnung, dass es sich als, na ja, fécond erweist. Ah, ein Stirnrunzeln!
Weitere Kostenlose Bücher