Die Gesänge Des Eisplaneten
informiert hatte, wer überhaupt hier war und wer nicht. Vielleicht, weil ich über keine Kommunikationsmittel verfüge, über keinen Verbindungsoffizier, seit Sie den letzten so voreilig von seinem Amt entbunden haben…«
»Wir hatten Grund zu der Annahme, daß er in einem Loyalitätskonflikt stand«, erwiderte Giancarlo. Er hatte, dick vermummt in seiner Außenkleidung, angefangen zu schwitzen, während der Ofen seine Hitze durch den ganzen Raum abstrahlte.
Ungefähr in diesem Augenblick bemerkte sie erst, daß aus der Fischpfanne Rauch quoll. Sie fing an zu husten, war aber so wütend, daß sie ihr Messer packte und damit nach dem anbrennenden Fisch stach und ihn in dem sich schwärzenden Fett umdrehte, wobei sie Giancarlo wütende Blicke zuwarf.
Auch Giancarlo fing an zu husten und stand auf, als Yana auf die Tür zutaumelte und sie aufriß. Dann traten sie beide hinaus ins Freie und atmeten tief durch, während der Rauch aus der Türöffnung quoll.
»Ich wünsche in Zukunft keine Wiederholung derartiger Unterlassungen«, sagte er. »In der Zwischenzeit werde ich mich um Ihre Sonderausrüstung kümmern. Guten Abend, Majorin.«
Sie hustete und konnte das ›Herr Oberst‹ erst herauspressen, als er schon ein ganzes Stück die Straße entlang gegangen war. Dann bedeckte sie Mund und Nase, griff um die Tür nach dem Haken, an dem ihr Parka hing, und holte Clodaghs Hustensirup und ihren Atemschutz hervor. Während sie einen Schluck von dem Sirup nahm, rieb sie den Atemschutz in den Schnee, preßte ihn vor Mund und Nase und huschte in die Hütte zurück. Mit der Gabel holte sie den angebrannten Fisch aus der Pfanne und warf ihn hinaus in den Schnee, wo ihn die Katze später holen konnte. Dann zog sie ihren Parka an und setzte sich draußen auf die Treppe, bis der Qualm verflogen war.
Verdammter Bürokrat! Er hatte nur einen lausigen Dienstgrad mehr als sie und hielt sich offensichtlich für einen Götzen. Es waren Idioten wie er gewesen, die Bry jenen Auftrag erteilt hatten, bei dem er ums Leben gekommen war. Idioten wie er hatten die Kosten gesenkt, indem sie die Kolonie auf Bremer übers Ohr hauten, bis die Kolonisten es leid gewesen waren, mitansehen zu müssen, wie sie selbst und ihre Kinder an heilbaren Krankheiten und am Hunger starben – um sich schließlich zu erheben. Wie hieß das noch? »Sparen am falschen Fleck?« Verdammt noch einmal!
»Alles in Ordnung, Dama?« rief ihr Nachbar von gegenüber, den sie noch nicht kennengelernt hatte, aus der Tunnel.
»Prima!« rief sie zurück.
»Ich habe Rauch gesehen«, erklärte der Mann und überging dabei diplomatisch den Rest des Streits.
»Mein Essen ist angebrannt«, erläuterte sie.
»Möchten Sie hereinkommen, bis ihr Haus durchgelüftet ist?«
»Nein, danke«, rief sie und bemühte sich, nicht so streitlustig zu klingen, wie sie sich fühlte.
Nachdem sie sich im wörtlichen wie im bildlichen Sinne abgekühlt hatte, kehrte sie ins Haus zurück. Der Geruch von angebranntem Fisch war immer noch sehr stark, aber der Rauch war inzwischen hinreichend verflogen, um keinen weiteren Hustenanfall auszulösen.
Immer wieder nahm sie einen Schluck aus Clodaghs Flasche, um den stechenden Hunger zu vertreiben, während sie die Pfanne mit dem Messer abkratzte und sich der Katze erwehrte, die ständig an ihrem Bein hochklettern wollte und dabei herzzerreißend miaute. Natürlich wollte sie von dem angebrannten Fisch ebensowenig wissen wie Yana selbst. Bunny klopfte an die Tür und trat ein, bevor Yana etwas erwidern konnte.
»Kommen Sie rein, nehmen Sie Platz. Ich würde Ihnen gern etwas Fisch anbieten, sofern Sie das Kochen übernehmen könnten«, sagte Yana zu ihr.
Kopfschüttelnd nahm Bunny ihr die Pfanne ab, füllte sie mit Schnee, den sie auf dem Ofen schmolz, und warf den Fisch hinein –
und zwar den ganzen Rest. Yana hatte vergessen, den Rest der Stange wieder hinauszubringen, so daß alles aufgetaut war.
»Wie erwarten die eigentlich von Ihnen, hier zurechtzukommen, ohne Ihnen beigebracht zu haben, wie man überlebt?« fragte sie.
»Das habe ich meinen lieben Kumpel auch gerade gefragt. Oberst Arschloch Giancarlo, als er gekommen ist, um seine Abschiedsansprache zu halten.«
»Das habe ich gehört«, erwiderte Bunny.
»Tatsächlich?«
»Ja. Die Straße hinauf und hinunter. Die Leute dachten, Sie würden ihn vielleicht bei lebendigem Leib verbrennen, bis ihre Nachbarn ihn fortgehen sahen. Sie sagten, daß Sie richtig wütend aussahen, als Sie
Weitere Kostenlose Bücher