Don Quixote von la Mancha: Roman (Fischer Klassik PLUS) (German Edition)
ist. Auf diese Weise würden gute Komödien entstehen, und das würde glücklich ausgeführt werden, was man von ihnen erwarten kann: nämlich die Unterhaltung des Publikums, der Ruhm der spanischen schönen Geister und der Nutzen wie die Sicherheit der Schauspieler, denn sie dürfen dann nicht in Sorgen sein, in irgendeine Strafe zu verfallen. Wenn einem anderen oder demselben Zensor zugleich aufgetragen würde, die Ritterbücher zu untersuchen, die jetzt neu geschrieben werden, so würden gewiß welche mit den Vorzügen erscheinen, mit denen Ihr sie geschildert habt, unsere Sprache würde alsdann mit dem köstlichen Schatz der Redekunst bereichert und verschönert; die alten Bücher würden durch den Glanz der neuen verdunkelt, die zum vernünftigen Zeitvertreibe nicht nur der Müßiggänger, sondern auch der fleißigsten Arbeiter dienen könnten, denn ein Bogen kann nicht immer gespannt bleiben, und ebensowenig verträgt es die menschliche Schwäche, daß sie sich lange ohne irgendeine erlaubte Ergötzung halte.«
Als der Kanonikus und der Pfarrer auf diesen Punkt ihres Gespräches gekommen waren, kam der Barbier zu ihnen und sagte zum Pfarrer: »Dies, mein lieber Lizentiat, ist die Stelle, die ich Euch vorhin gelobt habe, um hier unsere Mittagsruhe zu halten, hier finden auch die Ochsen frische und reichliche Weide.«
»So scheint es mir auch«, antwortete der Pfarrer, worauf er dem Kanonikus sagte, was er zu tun gedenke; dieser bekam Lust, bei ihnen zu bleiben, von der Annehmlichkeit des schönen Tales, in dem sie sich befanden, eingeladen, um sowohl die frische Luft als auch die Gespräche des Pfarrers zu genießen, zu dem er schon viele Freundschaft empfand, und um genauere Umstände von Don Quixotes Erlebnissen zu erfahren. Er befahl also seinen Dienern, sich nach der Schenke zu begeben, die nicht mehr weit war, und dort für alle Speise herzuholen, denn er sei entschlossen, an diesem Orte ziemlich lange Rast zu halten. Worauf einer von den Dienern antwortete, daß der Küchenesel, der schon in der Schenke sein müsse, hinlänglich versorgt sei, so daß sie in der Schenke nichts als Hafer zu kaufen brauchten.
»Wenn es so ist«, sagte der Kanonikus, »so führt alle unsere Tiere dorthin, und bringt den Esel hierher.«
Als dieses vorging, sah Sancho, daß er mit seinem Herrn reden konnte, ohne daß ihn der Pfarrer und Barbier beobachteten, denen er gar nicht traute; er ging also zum Käfig, in welchem sein Herr saß, und sagte: »Gnädiger Herr, es liegt mir schwer auf meinem Gewissen, daß ich Euch etwas sagen muß, wie es um Eure Verzauberung steht. Die nämlich, die mit den verdeckten Gesichtern mit uns gehen, sind der Pfarrer und der Barbier aus unserem Dorfe, und ich glaube, daß sie Euch den Streich spielen, Euch so wegzubringen geschieht nur aus Neid, weil Ihr größere Taten verrichtet als sie. Wenn dies nun wahr ist, so seid Ihr nicht verzaubert, sondern übertölpelt und zum Narren gemacht. Zum Beweise davon will ich Euch nur um ein Ding fragen, und wenn Ihr mir so antwortet, wie ich glaube, daß Ihr antworten müßt, so werdet Ihr es mit Händen greifen, daß Ihr nicht bezaubert, sondern im Kopfe übergeschnappt seid.«
»Frage soviel du willst, Sohn Sancho«, antwortete Don Quixote, »ich will dir Antwort geben, soviel du nur immer haben willst; wenn du aber sagst, daß diejenigen, die mit uns gehen und stehen, der Pfarrer und der Barbier, unsere Landsleute und gute Bekannte sind, so mag es wohl sein, daß sie dir also erscheinen, daß sie es aber wirklich und in der Tat sein sollten, wirst du mich auf keine Weise glauben machen. Was du aber glauben und meinen sollst, ist, daß wenn sie dir so erscheinen, es so zusammenhängt, daß diejenigen, die mich bezaubert, diese Ähnlichkeit an sich genommen haben, denn es ist den Zauberern etwas Leichtes, jede Gestalt anzuziehen, die sie nur immer wollen; und sie haben die unserer Freunde angenommen, um zu machen, daß du das denkst, was du jetzt denkst, und dich in ein Labyrinth von Einbildungen zu verwickeln, aus dem du dich nicht herausfinden magst, und wenn du den Faden des Theseus hättest. Sie tun es aber auch darum, daß ich in meiner Überzeugung schwankend werden soll und nicht einsehen, von wem dieses mein Unglück herrührt; denn wenn du sagst, daß der Pfarrer und der Barbier aus unserem Orte mich begleiten, und ich mich denn in diesem Käfig finde, und weiß, daß keine menschliche Kraft, sondern nur übernatürliche mich hierherein
Weitere Kostenlose Bücher