Don Quixote von la Mancha: Roman (Fischer Klassik PLUS) (German Edition)
besorgen, den Ihr braucht, sowie alle Dinge, die zu Eurer Abreise nötig sind.«
»Sie mögen mich anziehen«, sagte Sancho, »wie sie immer wollen, denn wie ich auch gekleidet sein mag, so werde ich doch Sancho Pansa bleiben.«
»Das ist wahr«, sagte der Herzog; »aber die Kleidung muß sich doch zu dem Amte oder der Würde schicken, der man vorsteht, denn es wäre nicht gut, wenn sich ein Rechtsgelehrter wie ein Soldat trüge, oder ein Soldat wie ein Priester. Ihr, Sancho, müßt zum Teil die Kleidung eines Gelehrten, zum Teil die eines Feldherrn tragen, denn auf der Insel, die ich Euch gebe, sind die Waffen so nötig wie die Wissenschaften, und die Wissenschaften so unentbehrlich wie die Waffen.«
»Wissenschaften«, antwortete Sancho, »besitze ich wenige, denn ich weiß nicht einmal das Abc, aber es ist genug, Christum im Gedächtnisse zu haben, um ein guter Statthalter zu sein. Was die Waffen betrifft, so werde ich die führen, die man mir gibt, bis ich sie fallen lasse, und Gott wird weiter sorgen.«
»Mit einem solchen Gedächtnisse«, sagte der Herzog, »wird Sancho in keinem Dinge irren können.«
Jetzt kam Don Quixote hinzu, und da er hörte, wovon die Rede sei und wie bald Sancho zu seiner Statthalterschaft abreisen solle, nahm er ihn mit der Erlaubnis des Herzogs bei der Hand und führte ihn in der Absicht in sein Zimmer, ihm zu raten, wie er sich in seinem Amt zu betragen habe. Als sie in das Gemach gekommen waren, verschloß er hinter sich die Tür, setzte den Sancho fast mit Gewalt neben sich nieder und sagte mit langsamer Stimme:
»Ich danke dem Himmel tausendmal, lieber Sancho, daß ehe und bevor mir noch irgendein Glück begegnet ist, ein günstiges Schicksal dir schon entgegenkommt, um dich zu empfangen. Ich, der ich für den Fall meines Gelingens dir die Belohnung vorbehielt und dir in Zukunft die Zahlung für deine Dienste leisten wollte, sehe mich noch in den ersten Anfängen, um mein Glück zu verbessern, und du siehst vor der Zeit und gegen alle Gesetze eines natürlichen Laufes der Dinge deine Wünsche gekrönt. Andere bestechen, bestürmen, bitten, eifern, flehen, dringen und erreichen doch ihre Absicht nicht, und wieder ein anderer kommt, und ohne zu wissen wie und warum findet er sich in dem Amte und dem Dienst, um die sich viele andere beworben haben, so daß hier der gewöhnliche Spruch paßt, daß gutes und böses Geschick unsere Bewerbungen regieren. Du, der du, gegen mich gerechnet, ohne Zweifel ein gemeiner Mensch bist, bist plötzlich, ohne früh aufzustehen, ohne Nächte zu durchwachen, ohne dir irgend Mühe zu geben, bloß vom Atem der irrenden Ritterschaft angerührt, ohne weiteres Statthalter einer Insel, als wenn es nur so sein müßte. Ich sage dieses alles, o Sancho, damit du diese Gunst nicht deinen Verdiensten beimessen mögest, sondern daß du dem Himmel dankst, der die Sachen so gelinde führt, und daß du nun die Glorie erkennen magst, die in dem Berufe der irrenden Ritterschaft liegt. Wenn nun dein Herz gestimmt ist, daß du das glaubst, was ich gesagt habe, so höre jetzt, mein Sohn, deinem Cato aufmerksam zu, der dir Rat erteilen und dein Stern und Führer sein will, um deinen Weg zu lenken und dich aus dem stürmischen Meere, auf welchem du dich jetzt einschiffst, in einen sicheren Hafen zu bringen: denn die Ämter und großen Würden sind nicht anders als eine tiefe See von Verwirrungen zu betrachten.
Fürs erste, mein Sohn, mußt du Gott fürchten, denn in dieser Furcht besteht alles Wissen, und wenn du weise bist, kannst du in keinem Dinge irren.
Zweitens, habe immer die Augen auf das, was du bist, suche dich selber zu kennen, welches die allerschwerste Bekanntschaft ist, die man nur ersinnen mag. Wenn du dich selber kennst, so wirst du auch nicht darauf fallen, dich wie der Frosch aufzublasen, der dem Ochsen gleich sein wollte: tust du es aber, so wende den Blick von dem Pfauenrade deiner Torheit zu deinen häßlichen Füßen, und erwäge, daß du bei dir zu Hause die Schweine gehütet hast.«
»Das ist wahr«, antwortete Sancho, »aber damals war ich ein kleiner Bursche; nachher, als ich ein Junge wurde, waren es Gänse, die ich hütete, und nicht Schweine; aber ich glaube, daß das nichts zur Sache tut, denn nicht alle, die regieren, können aus königlichem Geschlechte abstammen.«
»Das ist wahr«, versetzte Don Quixote, »deswegen müssen diejenigen, die nicht aus edlem Stamm sind, das Ansehen ihrer Würde durch eine gütige Freundlichkeit
Weitere Kostenlose Bücher