Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Fado Alexandrino

Fado Alexandrino

Titel: Fado Alexandrino Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: António Lobo Antunes
Vom Netzwerk:
drüben sind gerade richtig, doch seine Stimme verriet ihn, ohne daß er recht wußte, wieso, wurde tief, verantwortungsbewußt, fremd,
während sie maoistisch ernst fragte, Um wieviel Uhr tritt das Zentralkomitee zusammen, um wieviel Uhr bekommen wir die Anweisungen des Sekretariats.
    – Und du hast es also nie mit ihr getrieben, meinte enttäuscht der Leutnant, da hast du also wer weiß wie viele Jahre in die Röhre geguckt.
    – Vier, präzisierte der Funker. Oder ich tue es womöglich noch immer, was weiß ich.
    Denn manchmal, Dália, da sitze ich ganz ruhig im Ministerium und arbeite, und jemand sagt mir, Da wartet jemand auf dem Flur auf Sie, und plötzlich, so etwas Dummes, kommt mir, ohne daß ich es will, ohne daß ich an etwas denke, in den Sinn, daß du es bist, und plötzlich stelle ich mir vor, daß ich das trübe Glas der Tür aufstoße und dich im Vorraum sitzend vorfinde, wo du auf mich wartest und mich anlächelst und mich anredest und mit mir die Treppen zur Straße hinuntergehst, Dália, so wie beim letzten Mal, den letzten Malen, die ich dich gesehen habe, und immer derselbe Zeigefinger, der ständig meine Brust schob, während du mich indoktriniertest, dieselbe marxistische Glut, dasselbe leninistische Ungestüm, dasselbe Ho-Chi-Minh-Fieber, derselbe unerschütterliche, utopische Glaube an einen Sozialismus östlicher Prägung in Zwillichuniform, Geschlechter, die sich nur in den Fahrradlenkern unterscheiden, und die Große Mauer Chinas, wie sie den Tejo überquerte, sich durch die beiden Beiras hinunter nach Spanien schlängelte, stelle mir vor, weißt du, daß ich gerade ganz ruhig arbeite, das Telefon klingelt, Es ist für Sie, ich entrolle den zerstreuten Arm, Ja?, und du, Hallo, und an dem Tag werden wir wieder im Restaurant im Park zu Mittag essen, und an dem Tag wieder die Fliegen, der Müll, der Dreck, die Hitze, die Eile der Kellner, die Kuchenvitrine, die mir den Fluß verstellt, der Staub, der sich mit dem Mehl vermischt, das Mehl, das sich mit dem Salz vermischt, das Salz, das sich mit dem Staub vermischt, die Hunde, die Vagabunden, die Bettler, die Zigeuner, die immer laufen wie Katzen auf Mauern, die Büsche von damals hinter dem
zerschlissenen Gebäude, die Sonne, die schräg durch die Zweige schien, die Blechtonnen für den Abfall, die Knochen, die Essensreste, du öffnest mir die Hose, ziehst deine Unterhose herunter, steckst mich
    (so nicht, warte)
    in dich hinein, der Atem an meinem Nacken, die Fingernägel, die mit aller Kraft meine Schultern packen, es ist immer noch so, Herr Hauptmann, ich hab sie immer noch im Kopf, jetzt, wo ich allein in der Straße der Feira Popular inmitten von wurmstichigen Hausaltären, welken Blumen und abgestoßenen hochlehnigen Stühlen wohne, jetzt, wo mir jemand fehlt, der mir die Zimmer sauberhält und mit mir redet, mir die Wärmflasche heiß macht, mir Zitronentee serviert, wenn ich Grippe habe, im Dunkeln seinen Bauch an meinen klebt, mich vor den Holzgiraffen des Karussells beschützt, die kreisend durch die Fensterrahmen ins Zimmer kommen und wieder verschwinden, Ich würde Ihnen gern etwas ganz besonders Schönes aus Perlmutt zeigen, Artur, seufzte die Parfümwolke, kommen Sie doch bitte mit nach hinten, und die Hinterbacken schwebten, und die Musik wurde leiser, ein Flur mit Stichen von Vögeln, die Tür zum Badezimmer angelehnt, imposante vergoldete Wasserhähne, die Fische nachahmten, zahlreiche Flaschen auf Glasborden, und, wie der Oberstleutnant schon befürchtet hatte, das viereckige Bett, riesig, übermäßig, auf einer Art Altar oder Podium, zwei mit Auslegeware überzogene Stufen, die Spitzenüberdecke, dickbackige Zwillingskissen, die aneinandergelehnt waren wie zärtliche Köpfe, eine Kommode mit einem ovalen Spiegel und noch mehr Fläschchen, noch mehr Parfümflakons, noch mehr Röhrchen, noch mehr Tuben, noch mehr Cremes, noch mehr Schachteln, noch mehr Pinsel, der berühmte Gegenstand aus Perlmutt, bei dem es sich um einen grauenhaften Fasan in beinahe natürlicher Größe handelte, der sich auf einem Holzsockel niedergelassen hatte, Ich bin geliefert, stellte der Oberstleutnant zu Tode erschrocken fest, wenn ich nicht umgehend eine
Nierenkolik erfinde, erlebe ich hier noch eine Heidenniederlage.
    – Genossen (Olavos Stimme zittrig, hohl, beinahe finster, die Gipsbüsten zittrig, hohl, beinahe finster, die Typen am Tisch zittrig, hohl, beinahe finster), im Namen des Sekretariats der politischen Kommission wurde mir die Ehe

Weitere Kostenlose Bücher