GOR-Zyklus 23 - Die Verräter von Gor
verstehe.«
»Du weißt doch sicher, wo du hier bist«, sagte er.
»Auf der Vosk-Straße«, erwiderte ich vorsichtig.
»Und hundert Pasang vom Fluß entfernt. Keine Herberge in der Gegend hat Betten. Das müßtest du wissen. Du scheinst nicht besonders gut im Bilde zu sein.«
»Das mag schon sein.«
»Vielleicht versuchst du es einmal in einer der Prachtherbergen zwischen Ar und Venna.«
»Das ist über zweitausend Pasang weit entfernt«, protestierte ich.
»Sicherlich wirst du mich dafür doch nicht verantwortlich machen wollen.«
»Das käme mir niemals in den Sinn.«
»Keine Sorge«, sagte er. »Selbst in diesen schweren Zeiten hat sich der Verwalter, der auch eine sympathische, edle Seite hat, nicht dazu durchringen können, die Platzlinien zu entfernen.«
»Das ist eine gute Nachricht«, sagte ich. »Und was sind Platzlinien?«
»Die meisten Herbergen weisen dir einfach einen großen Gemeinschaftssaal zu, den man sich mit anderen teilen muß. Ziemlich primitiv. Hier im Zum Krummen Tarn vermieten wir Schlafplätze.«
»Ich verstehe.«
»Die sind sogar deutlich markiert.«
»Das höre ich gern.«
»Zwar kann man so weniger Leute aufnehmen«, erklärte er, »aber dafür gibt es auch weniger Auseinandersetzungen. Freie Frauen ziehen es sowieso vor, einen Platz für sich zu haben. Außerdem kann man für markierte Schlafplätze mehr verlangen.«
»Wenn ich es also richtig verstanden habe, ist diese Herberge für diese Gegend auf ihre Weise eine Prachtherberge.«
»Genau.«
»Vielleicht kannst du das Mädchen für die Nacht dann zu meinem Schlafplatz schicken?« bat ich.
»Nicht für die Nacht, nein«, sagte er. »Aber für eine Viertel-Ahn.«
»Und was bitte steht auf der Preisliste?«
»Ich weiß«, sagte er. »Aber dafür sind wir einfach zu überfüllt. Andererseits würden wir dir für diese Zeit auch nur drei Kupfertarsk in Rechnung stellen.«
»Für eine Viertel-Ahn?«
»Der Verwalter ist ein Schurke.«
»Ich denke, er hat aber auch eine sympathische, edle Seite.«
»Die hält er bedeckt«, sagte der Mann.
»Vielleicht ist er ja doch nicht der Schurke, für den du ihn hältst.«
»Doch, doch, er ist ein Schurke.«
»Drei Tarsk für eine Viertel-Ahn hört sich gerecht an«, sagte ich, wobei ich mich fragte, ob ich mehr Erfolg hätte, wenn ich mit dem Verwalter selbst spräche. Aber vermutlich war er zu dieser Stunde nicht mehr auf den Beinen.
»Im Pagaraum lassen wir eine Zechprellerin bedienen«, sagte er. »Die könntest du für eine Ahn haben, kostet ein Tarskstück.«
»Weiß sie, was zu ihren Pflichten gehört?«
»Nein.«
»Ich werde sie mir ansehen und dir später Bescheid geben.«
»Das wären dann vierzehn Kupfertarsk.«
»Ich komme nur auf zwölf«, sagte ich. »Zehn für die Übernachtung, zwei fürs Bad.«
»Ich bin davon ausgegangen, daß du Decken willst.«
»Natürlich.«
»Also vierzehn.« Die Summe wurde auf eine Rechnung geschrieben. Aus einem Schrank an der Seite holte er die Badesachen und legte sie auf die Theke.
»Die Decken hole ich mir, wenn ich gegessen habe«, sagte ich.
»Ich werde dir zwei reservieren, zusammen mit deinem Ostrakon.«
»Ich hätte gern einen Schlafplatz in der Nähe der Wand, wenn möglich in der Saalecke.«
»Das hätte jeder gern«, sagte er. »Du hast Platz S-Drei-Siebenundneunzig. Das ist Nummer Siebenundneunzig, im Südflügel, dritter Stock.«
»Gut.«
»Versuch, nicht über die Viehtreiber zu stolpern. Die können sehr häßlich werden, wenn man mitten in der Nacht auf sie tritt.«
»Ich werde mich bemühen.«
»Wenn du schon auf sie treten mußt, dann solltest du es so machen, daß sie zumindest eine Zeitlang nicht mehr aufstehen können.«
»Ich verstehe.«
»Darf ich deinen Namen erfahren?«
»Nein.«
Das schien ihn nicht zu überraschen. Vermutlich zogen es viele Leute auf der Durchreise vor, sich nicht zu identifizieren oder einen falschen Namen anzugeben.
»Wir schreiben alles auf die Rechnung«, sagte er.
»Ausgezeichnet.«
»Die Rechnung muß vor oder bei der Abreise bezahlt werden«, sagte er. »Sollte es einen Anlaß zum Mißtrauen geben, behalten wir uns das Recht vor, auf der sofortigen Bezahlung zu bestehen.«
»Das ist vernünftig.«
»Das finden wir auch.«
»Eure Preise sind, wie du ja selbst zugegeben oder zumindest angedeutet hast, ziemlich hoch«, sagte ich.
»Das sind sie«, bestätigte er. »Ich würde sie nicht bezahlen wollen.«
Ich sah ihn an.
»Man kann darüber
Weitere Kostenlose Bücher