La Violente Amour
pendue.
guilleri : verge.
H
haquenée : monture
particulièrement facile qu’on peut monter en amazone.
harenguier : marchand
de poissons.
hart : la corde du
gibet.
haut à la main : impétueux.
heur (l’) : le
bonheur.
hucher : hurler (Colette
emploie plusieurs fois le mot dans ses « Claudine »).
hurlade : hurlement.
I
immutable : fidèle,
immuable.
incontinent : immédiatement.
intempérie : maladie.
ire : colère.
irréfragable : qu’on
ne peut pas briser.
J
jaser : parler,
bavarder.
L
labour, labourer : travail, travailler.
lachère : qui donne
beaucoup de lait.
lancegaye : lance
petite et fine.
langue (bien jouer du plat
de la) : avoir le verbe facile.
lauze : pierre taillée
plate dont on fait des toitures en Périgord et dans les provinces voisines.
lécher le morveau (péjoratif) : baiser les lèvres.
lecture : le cours
d’un professeur.
léthal : mortel.
loche : branlant.
louba (oc) : louve.
loudière : putain (de loud : matelas).
M
maloneste (oc) : mal
élevé.
marmiteux : triste.
maroufle, maraud : personne mal apprise.
mazelier, mazelerie : boucher, boucherie.
membrature : membres
et muscles.
ménage : la direction
et gestion (d’une maison, d’un domaine). L’anglais use encore de ce mot dans
son sens français ancien management;
ménine (oc) : vieille
femme.
mentulle : verge.
mérangeoises : méninges ( ?).
merveilleux,
merveilleusement : extraordinaire. La connotation n’est pas
nécessairement favorable. Ex. : « L’Église romaine est merveilleusement
corrompue d’infinis abus » (La Boétie).
meshui : aujourd’hui.
mie : pas du tout.
mignarder : voir mignonner.
mignonner : caresser.
mignote : jeune fille
(ou mignotte).
milliasse : millier
(dans un sens péjoratif : un milliasse d’injures).
miserere : appendicite.
mitouard : hypocrite.
montoir (mettre au) :
saillir ou faire saillir.
morguer : le prendre
de haut avec.
morion : casque de
guerre.
moussu (oc) :
monsieur.
muguet : galant, jeune
homme à la mode.
mugueter : faire la
cour.
musarde : flâneuse,
rêveuse.
N
navrer : blesser.
navrement, navrure : blessure.
nephliseth (hébr.) :
verge.
niquedouille : voir sotte.
O
occire : tuer.
ococouler (s) (oc) :
se blottir.
oncques : jamais.
orde : sale
oreilles étourdies (à) :
à tue-tête.
osculation : baiser.
oublieux : marchand de
gaufres.
outrecuidé : qui s’en
croit trop.
P
paillarder : faire
l’amour (probablement de « paille », par allusion aux amours
rustiques).
paillardise : lubricité.
paonner (se) : se
pavaner.
Paris : le nom est
féminin au XVI e siècle.
parladure (oc) :
jargon.
parpal (oc) : sein.
pasquil : épigramme,
pamphlet.
pastisser (oc) :
peloter.
pastourelle : bergère.
pâtiment : souffrance.
patota (oc) : poupée
(Espoumel dit : peteta).
paume : jeu de balle
qui se jouait d’abord à mains nues mais qui, au XVI e siècle,
incluait déjà l’usage du filet et de la raquette (ronde ou carrée).
pauvre (mon) :
emprunte à paure (oc) son sens affectueux.
pech (oc) : colline,
le plus souvent colline pierreuse.
pécune : argent.
pécunieux : riche (cf.
français moderne : impécunieux : pauvre).
pensamor (oc) : pensée
amoureuse.
pensement (oc) :
pensée (dans le sens de : penser à quelqu’un).
périgordin : employé
dans cette chronique de préférence à périgourdin.
peux-je ? : n’avait
pas encore été vaincu par puis-je ?
piaffe (la) : étalage
vaniteux. Piaffard : faiseur d’embarras.
picanier (oc) :
taquiner, quereller. Picanierie : querelle, taquinerie.
picorée : butin.
pile et croix (à) :
pile ou face.
pimplader (se) (oc) :
se farder.
pimplocher (se) : même
sens.
piperie : tromperie.
pique (la pique du jour) :
l’aube.
pisser (n’en pas pisser
plus roide) : n’y avoir aucun avantage.
pitchoune (oc) :
enfant.
pitre (oc) : poitrine.
platissade : coup de
plat d’une épée.
plat pays : campagne.
pleure-pain : avare.
plier (oc) : envelopper
(la tête pliée : la tête enveloppée).
ploros (oc) :
pleurnicheur.
ployable : souple,
flexible.
poilon : poêlon.
pointillé : affaire de
peu d’importance.
pouitrer (oc) :
pétrir.
poutoune (oc) :
baiser.
prédicament : situation.
prendre sans vert : prendre au
Weitere Kostenlose Bücher