Leben und Meinungen des Herren Tristram Shandy
dormitando, dormiendo, vigilando, ambulando, stando, sedendo, jacendo, operando, quiescendo, mingendo, cacando, flebotomando.
Möge er verflucht sein lebendig oder todt. (Hier benutzte mein Onkel Toby eine halbe Note im 2. Theil seiner Melodie, und hielt sie bis zum Schluß des Satzes aus, – wobei sich Dr. Slop mit seiner Variation von Flüchen wie ein begleitender Baß nebenher bewegte.) Beim Essen, Trinken, Hungern, Dursten, Fasten, Schlummern, Schlafen, Wachen, Wandeln, Stehen, Sitzen, Liegen, Arbeiten, Ruhen, Wasserlassen, Schweraustreten und Aderlassen.
Maledictus sit [maledicti sint] in totis viribus corporis. Maledictus sit [maledicti sint] intus et exterius.
Er (Obadiah) sei verflucht in allen Tätigkeiten des Körpers, er sei verflucht innen und außen.
Maledictus sit [maledicti sint] in capillis; maledictus sit [maledicti sint] in cerebro. Maledictus sit [maledicti sint] in vertice, in temporibus, in fronte, in auriculis, in superciliis, in oculis, in genis, in maxillis, in naribus, in dentibus mordacibus et molaribus, in labiis, in gutture, in humeris, in carpis, in brachiis, in manibus, in digitis, in pectore, in corde, et in omnibus interioribus stomacho tenens, in renibus, in inguine, in femore, in genitalibus, in coxis, in genubus, in cruribus, in pedibus, et in unguibus.
Verflucht sei er in den Haaren; verflucht im Gehirn, verflucht auf dem Scheitel (das ist ein trauriger Fluch, sagte mein Vater), an den Schläfen, auf der Stirne, in den Ohren, an den Augbrauen, in den Augen, Wangen, Kinnbacken, Naslöchern, Zähnen, Vorderzähnen und Backenzähnen, Lippen, in der Kehle, den Schultern, Ellbogen, Armen, Händen, Fingern, in der Brust, im Herzen und in allen Eingeweiden, die der Bauch enthält, in den Nieren, dem Becken und Schambein (Gott soll uns bewahren! rief mein Onkel Toby), im Zeugungsglied (mein Vater schüttelte den Kopf), im Dickfleisch, in den Hüften, Knieen, Beinen, Füßen und Zehen.
Maledictus sit [maledicti sint] in totis compagibus membrorum, a vertice capitis usque ad plantam pedis. – Non sit in eo sanitas.
Verflucht sei er in allen Gelenken vom Scheitel seines Hauptes bis zur Sohle des Fußes! Kein gesunder Theil sei an ihm.
Maledicat illum [illos] Christus Filius Dei vivi toto suae majestatis imperio –
Verflucht sei er durch Christum, den Sohn des lebendigen Gottes in aller Glorie seiner Majestät –
(Hier warf mein Onkel Toby seinen Kopf zurück und stieß ein ungeheures, langes und lautes Hu – u – u! aus; so etwas zwischen dem Wort Huida! und einem dazwischen geschobenen Pfiff.
– Bei dem goldenen Barte Jupiters – und der Juno (wenn Ihre Majestät auch einen trug) und bei den Bärten aller übrigen heidnischen Herrschaften, beiläufig keiner geringen Zahl, sintemalen hiezu gehören: die Bärte der himmlischen Götter, die der Luft- und Wassergötter – dazu noch die Bärte der Stadt- und der Landgötter, die der himmlischen Göttinnen, ihrer Weiber, oder der höfischen Göttinnen, ihrer Kebsweiber und Beischläferinnen (falls sie wirklich bei ihnen schlafen) – welche Bärte, wie Varro auf sein Ehrenwort versichert, wenn zusammengezählt, nicht weniger als 30,000 wirkliche Bärte heidnischer Abkunft ausmachen; – von welchen ein jeder das Recht und Privilegium beansprucht, daß man ihn streichelt und bei ihm schwört; – bei all diesen Bärten zusammen also – betheure und behaupte ich, daß ich von den zwei schlechten Leibröcken, die ich auf dieser Welt besitze, den besseren so gerne wie je Cid Hamet den seinigen anbot, hingegeben hätte, – wenn ich dabei stehen und meines Onkels Toby Accompagnement hätte mit anhören können.)
et insurgat adversus illum coelum cum omnibus virtutibus quae in eo moventur ad damnandum eum, nisi poenituerit et ad satisfactionem venerit. Amen. Fiat, fiat. Amen.
– und möge der Himmel, fuhr Dr. Slop fort, mit allen Mächten, die sich darin regen, sich gegen ihn er- heben, und ihn (den Obadiah) ver- dammen, wofern er nicht bereut und dafür Buße thut. Amen. So geschehe es, – so geschehe es. Amen.
Ich muß sagen, bemerkte mein Onkel Toby, mein Herz würde mir nicht gestatten, den Teufel selbst so arg zu verfluchen. – Er ist der Vater der Flüche, erwiderte
Dr.
Slop. – Aber ich nicht, entgegnete mein Onkel Toby. – Er ist übrigens schon in alle Ewigkeit verflucht und verdammt, versetzte
Dr.
Slop.
Das thut mir leid, meinte mein Onkel Toby.
Dr.
Slop zog den Mund in die Höhe und wollte
Weitere Kostenlose Bücher