Les révoltés de Cordoue
Hernando avait hésité à sauter dans le bateau.
— Monte doucement, l’avait averti le marchand. Il ne
supporte pas beaucoup les remuements.
— Je…
Il ne savait pas nager !
— Tu t’attendais à quoi ? À une galère de Sa
Majesté ?
Le garçon avait regardé les eaux noires du Guadalquivir qui
coulaient paisiblement.
— Où va-t-on ? avait-il questionné, encore sur la
rive.
— Sainte Vierge ! À Séville, qu’est-ce que tu
crois ? On y fera un petit arrêt puis on continuera jusqu’aux Barbaresques
pour visiter un lupanar où j’ai l’habitude d’aller tous les dimanches. Ferme-la
et fais ce que je te dis !
Les eaux du Guadalquivir paraissaient vraiment tranquilles,
avait tenté de se convaincre Hernando en montant dans le canot. Dès qu’il avait
mis le pied dans le fond du bateau, l’eau avait trempé ses chaussures.
— Il y a combien de femmes dans ce bordel dont tu
parles ? avait-il ironisé, une fois assis sur ce qui avait dû être un jour
un des deux bancs de l’embarcation.
Le marchand naviguait déjà vers la rive opposée.
— Assez pour nous deux, avait plaisanté l’homme. Écope.
Tu trouveras un pot à ta droite.
Hernando avait tâtonné et s’était mis à écoper l’eau dès
qu’il avait trouvé le récipient. Le marchand naviguait avec attention,
parvenant à introduire dans l’eau les rames sans qu’elles fassent de bruit, le
regard fixé sur le pont romain et les hommes qui, dessus, montaient la garde.
— On raconte qu’il y a dans les lupanars des femmes de
toutes les races et de tous les pays, avait-il cependant commenté à voix basse.
Beaucoup d’entre elles sont des captives chrétiennes. Très belles et expertes
dans l’art de l’amour…
Fantasmant sur les femmes de ce bordel imaginaire, ils avaient
accosté sur la rive opposée où ils furent aussitôt abordés par un autre homme
dont Hernando, dans l’obscurité, n’avait même pas réussi à distinguer les
traits. Cela n’avait duré qu’un instant, en silence, juste le temps pour que le
marchand et l’inconnu échangent une bourse d’argent et mettent une barrique
dans le canot. Ils s’étaient quittés en sifflant doucement et le bateau s’était
dangereusement enfoncé quand le vendeur, après l’avoir tourné, était monté
dedans.
— Maintenant il va vraiment falloir que tu écopes,
avait-il insisté. Sinon… tu sais nager ?
Ils ne s’étaient pas parlé pendant la moitié du retour.
Hernando avait remarqué que l’eau s’infiltrait avec beaucoup plus de pression.
Le récipient ne suffisait plus ! Il avait senti son ventre se serrer de
plus en plus à mesure qu’il percevait que l’homme ramait plus vite, sans
prudence aucune, avec effort, couvrant chaque fois moins de distance à cause de
l’eau et du poids.
— Écope ! avait fini par crier le marchand.
— Rame ! avait rétorqué Hernando.
Ils étaient revenus sur la rive d’où ils étaient partis.
Hernando était trempé et le canot inondé, prenant l’eau par toutes ses
jointures sèches et vermoulues.
L’homme lui avait fait signe de l’aider à décharger le
tonneau. Puis ils s’étaient employés à cacher le canot.
— Il a encore beaucoup de voyages devant lui, avait dit
l’homme alors qu’ils tractaient tous deux le bateau. La Vierge Fatiguée, c’est son nom, avait-il marmonné après avoir tiré un grand coup.
— La Vierge Fatiguée ? avait interrogé
Hernando en voyant l’eau tomber de chaque côté de la barque, la rendant moins
lourde.
— La Vierge, pour que la Madone ne soit pas fâchée si
l’on devait se recommander à elle ; on ne sait jamais.
L’homme avait tiré fortement pour déplacer le canot un peu
plus loin.
— Fatiguée… Tu as bien vu, elle revient toujours en
traînant la jambe, s’était-il mis à rire en se redressant. Comment tu
t’appelles ? avait-il ajouté, tandis qu’il recouvrait la barque avec des
branches.
Le garçon avait répondu, et l’homme s’était présenté à son
tour. Juan.
— À présent nous devons…
— Et mon argent ? l’avait coupé Hernando.
— Après. Nous resterons ici jusqu’au milieu de la nuit,
quand tout le monde sera parti et qu’on pourra transporter la barrique sans
problèmes.
Ils avaient attendu que les voix s’éteignent dans El Potro.
Transi de froid, Hernando n’arrêtait pas de sauter et de se frapper les côtes.
Juan lui avait raconté qu’il s’agissait de
Weitere Kostenlose Bücher