Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Liebe am O(h)r

Liebe am O(h)r

Titel: Liebe am O(h)r Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Oliver Geisselhart , Helmut Lange
Vom Netzwerk:
alle eine).
    más [mas] [mas] mehr, lieber, besser ; Bild: Mehr im Maß krug wäre echt besser .
    mascar [mas ˈ kar] [maskar] kauen, murmeln, vorhersehen ; Bild: Der Genießer kaut den Mascar pone-Frischkäse.
    mata la [ ˈ mata] [mata] Gestrüpp, Strauch, Staude ; Bild: Mata Hari (Spionin und Nackttänzerin) versteckt sich im Gestrüpp .
    matar [ma ˈ tar] [matar] töten, umbringen ; Bild: Das Matter horn (Berg) kann einen auch umbringen .
    mate [ ˈ mate] [mate] matt, glanzlos ; Bild: Immer wenn ich Mathe mache, werden meine Brillengläser matt .
    matiz el [ma ˈ tiθ] [matis] Schattierung, Farbton ; Bild: Der Maler Henri Matisse malt Bilder mit unterschiedlichen Schattierung en.
    matraz el [ma ˈ traθ] [matras] Kolben ; Bild: Auf einer Matratz e liegt ein Mais kolben .
    matute el [ma ˈ tute] [matute] Schmuggelware ; Bild: Ma tute (man tut) nicht schmuggeln. Also: Gib die Schmuggelware wieder zurück.
    maya la [maɉa] [maja] Gänseblümchen ; Bild: Biene Maja (Zeichentrickfilmbiene) landet auf einem Gänseblümchen .
    mayo el [ ˈ maɉo] [majo] Mai ; Bild: Der Mai käfer wird mit Majo nnaise garniert.
    mayoral el [maɉo ˈ ral] [majoral] Vorarbeiter ; Bild: Der Vorarbeiter bekommt als Dank einen Strauß Majora n. Bild: Der Vorarbeiter macht an sein Frühstück immer Majo ra n. Bild: Der Vorarbeiter bekommt vom Major Aal geschenkt.
    maza la [ ˈ maθa] [masa] Keule, Schlägel, Stampfer ; Bild: Bei einer richtigen Massa ge kommen auch Keule und Stampfer zum Einsatz.
    mecer [ ˈ meθer] [meser] schütteln, schaukeln ; Bild: Wenn man das Messer schüttelt , dann wird es wieder richtig scharf.
    media la [ ˈ meðja] [medja] Strumpf, Socke ; Bild: Im Media -Markt (Marke) gibtˈs nun auch Strümpfe und Socke n.
    medio, -a [ ˈ meðjo, -a] [medjo, -a] halb ; Bild: Im Media -Markt (Marke) gibt es halbe TV-Geräte und halbe Waschmaschinen.
    medusa la [me ˈ ðusa] [medusa] Qualle ; Bild: Medusa (griechische Mythologie) hatte Schlangen als Haare und sah somit ähnlich aus wie eine Qualle .
    memo, -a [ ˈ memo, -a] [memo, -a] dumm ; Bild: Ständig Memo ry (Marke) spielen macht dumm .
    mendicante el/lal [men̩ði ˈ kan̩te] [mendikante] Bettler(in) ; Bild: Mandy kannte die/den Bettler(in) .
    menester el [menes ˈ ter] [menester] Notwendigkeit ; Bild: Der (Außen-) Minister sieht keine Notwendigkeit .
    mensaje el [men ˈ saxe] [mensache] Botschaft ; Bild: Das Überbringen der Botschaft ist Männ er sache .
    mentir [men ˈ tir] [mentir] lügen, schwindeln ; Bild: Ein Mentir ist ein Wesen – halb Men sch, halb Tier – und du musst sehr aufpassen, denn es lügt immer.
    mercader el [merka ˈ ðer] [merkader] Händler ; Bild: Wenn ich den Schnaps vom Händler trinke, habe ich am nächsten Tag mehr Kater .
    merced la [mer ˈ θe ð ] [mersed] Gnade ; Bild: Nachdem der Terrorist be gnad igt worden war, bekam er obendrein noch einen Merced es Benz (Marke).
    merecer [mere ˈ θer] [mereser] verdienen ; Bild: Wer mehr verdient , wird auch zum Mehr-Esser .
    merengue el [me ˈ reŋge] [merenge] Baiser ; Bild: Fährt man mit einem Passagierschiff durch eine Meerenge (Straße von Gibraltar), bekommt man ein Baiser (weißes Schaumgebäck) zum Kaffee serviert.
    merma la [ ˈ merma] [merma] Abnahme, Schmälerung, Ausfall ; Bild: Mehrma ls hatte er versucht, den Haar ausfall zu stoppen, aber es hatte alles nichts genutzt.
    mesa la [ ˈ mesa] [mesa] Tisch ; Bild: In der Me n sa steckt ein Messer im Tisch .
    mesilla la [me ˈ si ʎ a] [mesija] Tischchen ; Bild: Der Messia s steht auf einem kleinen Tischchen und spricht zu seinen Jüngern.
    mesura la [ ˈ mesura] [mesura] Höflichkeit ; Bild: Mit einer speziellen Messuhr kann man den Grad der Höflichkeit messen. (Tief genug geknickst? Neigungswinkel beim Verbeugen okay? Etc.)
    meta 1 la [me ˈ ta] [meta] Ziel ; Bild: Ein Läufer rennt als Erster durchs Ziel und wird mit La metta beworfen.
    meta 2 el/la [me ˈ ta] [meta] Torhüter(in) ; Bild: Das La metta hängt vom Tor herab und stört den Torhüter sehr.
    meter [me ˈ ter] [meter] stecken, hineinlegen, stopfen ; Bild: Das Meter maß in die Hosentasche hineinstecken (-stopfen) .

    metl el [ ˈ me ð l] [medl] Agave ; Bild: Das Mädl bekommt eine Agave geschenkt.
    metro el [ ˈ metro] [metro] Meter ; Bild: Vom 1- Meter -Sprungbrett auf die Gleise der Pariser U-Bahn ( Metro ) springen.
    mezclar [meθ ˈ klar] [mesklar] vermischen, unterrühren ; Bild: Die Laboranten haben etwas untergerührt und dann wurde es im Mess becher wieder klar .
    mí

Weitere Kostenlose Bücher