Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen

Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen

Titel: Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Oliver Geisselhart
Vom Netzwerk:
[austeriˈta] [austerita] Strenge, Härte; Bild: Aus der Rita Süssmuth (oder irgendeiner anderen) strömt pure Härte . Bild: Aus der Ritter rüstung strömt pure Härte .
    austro m [ˈa:ustro] [ahustro] Süden; Bild: Im Süden ist es so heiß, dass man dort nur austro cknen kann.
    autogru m [autoˈgru] [autogru] Abschleppwagen; Bild: Der Abschleppwagen bringt die Autos in die Autogru ft.
    automa m [auˈt ɔ :ma] [autohma] Roboter; Bild: Der Roboter holt sich Zigaretten aus dem Zigaretten automa t.
    autopompa f [autoˈpompa] [autopompa] Feuerwehrauto; Bild: Als die Autobombe entschärft wurde, sicherten Feuerwehrauto s die nähere Umgebung.
    avere [aˈve:re] [awehre] haben; Bild: Jeder möchte mindestens eine Liebes- Affäre haben .
    avvenente [avveˈn ɛ nte] [avenänte] anmutig, gefällig, attraktiv, anziehend; Bild: Die Affen finden die Ente anziehend (ziehen sie an – und nicht aus).
    avvenire f [avveˈni:re] [avenihre] Zukunft, künftig, geschehen, passieren; Bild: In Zukunft kann man Affen-Niere n transplantieren.
    avventura f [avventu:ra] [aventuhra] Abenteuer; Bild: Die Affen-Tour mit dem Ra d war ein Abenteuer .
    avvezzare [avvetˈtsa:re] [awettsahre] gewöhnen; Bild: An den Affenzah n (Zahn eines Affen im eigenen Mund) muss man sich erst gewöhnen . Bild: Die Affen des Zare n mussten sich erst an den Thron gewöhnen .
    avvocato m [avvoˈka:to] [avokahto] Rechtsanwalt; Bild: Ein Rechtsanwalt mit Robe hält eine Avocado in der Hand.
    azzeccare [attsekˈka:re] [azekahre] erraten; Bild: Atze Schröders Karre soll in einer TV-Show erraten werden.

B
    babele f [baˈb ɛ :le] [babähle] Durcheinander, Chaos; Bild: Durcheinander babbel n (hessisch für reden).
    bacca f [ˈbakka] [baka] Beere; Bild: Ein Bagger pflückt eine Beere . (Das könnte doch eine Wette bei »Wetten, dass …« sein.)
    baciare [baˈt ʃ a:re] [batschahre] küssen; Bild: Vom Küssen bekommt man manchmal patsch nasse Haare .
    baco mf [ˈba:ko] [bahko] Raupe, Wurm; Bild: Der Wurm hat einen Barco de auf seiner Haut.
    badante mf [baˈdante] [badante] Betreuer(in); Bild: Die Bad-Tante ist meine Betreuerin und hilft mir beim Baden.
    badare [baˈda:re] [badahre] aufpassen, achtgeben, beachten; Bild: Du musst aufpassen ! Im Bad liegen Haare auf dem Boden. Nicht ausrutschen! Bild: Beim Stutzen der Barthaare sollte man aufpassen , dass man sich nicht schneidet.
    badile m [baˈdi:le] [badiele] Schaufel; Bild: In Bad und Diele steht jeweils eine Schaufel .
    baghero m [baˈge:ro] [bagehro] Bagger; siehe Merktipps zu »O-Nixen«, Seite 239.
    bagno m [baŋˈŋo] [banjo] Bad, Badezimmer; Bild: Im Badezimmer spielt jemand Banjo .
    baia f [ˈbai:a] [bahia] Bucht; Bild: Ein Bayer (mit Lederhose) liegt in einer Bucht .
    bailamme m [baiˈlamme] [bailamme] Lärm, Getümmel; Bild: Bei Lamme rt (Norbert Lammert ist Präsident des Deutschen Bundestages) gibt es keinen Lärm im Bundestag. (Er lässt eine Stecknadel fallen.)
    balbettare [balbetˈta:re] [balbettahre] stottern, stammeln, plappern; Bild: Der Ball im Bett mit Haare n stottert .
    balla f [ˈballa] [balla] Stuss, (Lügen-)Märchen; Bild: Bei dem Stuss , den du mir erzählst, werde ich total ballaballa .
    ballare [balˈla:re] [ballahre] tanzen; Bild: mit einem Ball , der Haare hat, tanzen . Bild: Heute gehe ich zum Tanzen. Daher habe ich für den Ball meine Haare besonders hübsch gemacht.
    balocco m [baˈl ɔ kko] [balocko] Spielzeug; Bild: Ein paar von seinen Lock en tauschte er gegen Spielzeug ein.
    balza f [ˈbaltsa] [baltsa] Steilhang, Sockel; Bild: den Sockel mit Balsa m einreiben. Bild: die Balz a m Steilhang .
    bambino, -a mf [bamˈbi:no, -a] [bambihno, -a] Kind, Junge, Mädchen; Bild: Die Mädchen stehen dem Bambi besonders nah (Walt Disney Figur).
    banana f [baˈna:na] [banahna] Banane; siehe Merktipps zu »A-E’s«, Seite 241.
    banchina f [baŋˈki:na] [bankihna] Kai, Mole; Bild: Auf dem Kai ist eine rote Bank aus China .
    banco m [ˈbaŋko] [bangko] Bank (Sitzbank); Bild: Im Sonderzug nach Pankow (Stadtteil von Berlin) gibt es nur eine unbesetzte Bank .
    bancone m [baŋˈko:ne] [bankohne] Schalter, Theke, Tresen; Bild: eine Bank ohne (Bank-) schalter .
    banda f [ˈbanda] [banda] Musikkapelle, Band; Bild: Es spielen nur Panda bären in der Band .
    bandire [banˈdi:re] [bandihre] ausschreiben, verbannen, verstoßen; Bild: Die Bahn-Tiere sind nur noch selten zu sehen, weil sie von den Bahnmitarbeitern vor langer Zeit verstoßen wurden.
    bandito m [banˈdi:to] [bandito] Kriminelle(r); Bild: Sind

Weitere Kostenlose Bücher