Märchenerzähler
Gitta verloren, aber das war nicht wahr. Gitta ließ ihr Zeit.
Bertil rief eine Weile unaufhörlich an, ohne dass Anna ans Telefon ging. Er rief so lange an, bis sie ihre Nummer änderte. Er tat ihr leid. Sie konnte ihm nicht helfen.
Baby I’ve been here before , sang Leonard Cohen auf einer der verkratzten Platten,
I know this room, I’ve walked this floor
I used to live alone before I knew you
I’ve seen your flag on the marble arch
But love is not some kind of victory march
No it’s a cold and a very broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah …
Irgendwo in einer parallelen Welt sahen die Dinge anders aus.
Irgendwo in einer parallelen Welt hatte Abel jenen letzten Schuss nicht abgefeuert. Womöglich auch den davor nicht, den auf Sören Marinke. Und der Knaake war nie in die Fahrrinne gestürzt. Und selbst wenn diese beiden Dinge passiert sein sollten, jener letzte Schuss war nie gewesen. Irgendwo in einer parallelen Welt saß Abel eine Zeit lang im Gefängnis, vielleicht eine lange Zeit, vielleicht machte er eine Therapie, die nichts heilte, aber einiges ordnete – und Anna, Anna wartete.
Sie wartete auf ihn, als er den letzten Schritt zurück in die normale Welt ging. Sie stand dort und sah ihm entgegen, wie er auf sie zukam, mit einem Lächeln in seinen Wintereisaugen. Sie war lange erwachsen. Sie heirateten an einem glasklaren Februarmorgen. Micha war ihre einzige Zeugin. Sie schrieben ihr Karten von einer langen Reise, aus der Wüste und vom Ende der Welt. Später kam sie oft vorbei, um sie zu besuchen, eine Micha mit einem Mann und zwei Kindern, und auch in dem Haus, in dem Anna und Abel lebten, irgendwo am Ende eines stillen grünen Weges, gab es Kinder. Lachende Kinder, sich danebenbenehmende Kinder, dreckige und laute Kinder, die unbeschwert durch einen Garten rannten. In dem Garten wuchsen eine Menge Blumen, aber keine Rosen, und der einzige Singvogel, der sich niemals dorthin verirrte, war das Rotkehlchen.
Sie erzählte ihm von diesem Garten, wenn sie an seinem Grab stand. Er lag dort in der langsam sich regenden Märzerde, nichts weiter als ein totes Stück Materie, aber in jener parallelen Welt konnte sie mit ihm zusammen weiterleben. Sie würde jeden Teil der parallelen Welt einzeln ausbauen, minutiös im Detail; die Sonnenblumen in einer Vase, das Spätnachmittagslicht, das durch ein Fenster fiel, eine Brille, die er trug, als er älter war, ein Regal voller Bücher, ein Lehnstuhl.
Nichts war vollkommen, aber alles gut. Das Licht war niemals ausschließlich blau.
Und der Schnee, der im Winter aufs Dach fiel, fiel leise, leise und deckte das Haus zu, den Lehnstuhl, die Bücher, die Kinderstimmen, deckte Anna und Abel zu, deckte die Parallelwelt zu, und alles war endlich sehr, sehr still.
Das Copyright der Textauszüge aus Liedern von Leonard Cohen liegt bei folgenden Rechteinhabern:
AIN’T NO CURE FOR LOVE
Musik und Text: Leonard Cohen / © Stranger Music inc
Alle Rechte für Deutschland, Österreich, Schweiz
bei Sony/ATV Music Publishing (Germany) GmbH
DANCE ME TO THE END OF LOVE
Musik und Text: Leonard Cohen / © Stranger Music Inc
Alle Rechte für Deutschland, Österreich, Schweiz
bei Sony/ATV Music Publishing (Germany) GmbH
HALLELUJAH
Musik und Text: Leonard Cohen / © Bad Monk Publishing
Alle Rechte für Deutschland, Österreich, Schweiz
bei Sony/ATV Music Publishing (Germany) GmbH
IF IT BE YOUR WILL
Musik und Text: Leonard Cohen / © Bad Monk Publishing
Alle Rechte für Deutschland, Österreich, Schweiz
bei Sony/ATV Music Publishing (Germany) GmbH
SISTERS OF MERCY
Musik und Text: Leonard Cohen / © Bad Monk Publishing
Alle Rechte für Deutschland, Österreich, Schweiz
bei Sony/ATV Music Publishing (Germany) GmbH
SUZANNE
Musik und Text: Leonard Cohen / © 1967 by Stranger Music Inc
Alle Rechte für Deutschland, Österreich, Schweiz
bei Edition Accord Musikverlag GmbH
TAKE THIS WALTZ
Musik und Text: Leonard Cohen, Garcia Lorca / © Stranger Music Inc*/© EMI Songs Espana Srl**
*Alle Rechte für Deutschland, Österreich, Schweiz
bei Sony/ATV Music Publishing (Germany) GmbH
** Alle Rechte für Deutschland, Österreich, Schweiz
bei EMI Songs Musikverlag GmbH
WINTER LADY
© Bad Monk Publishing
Alle Rechte für Deutschland, Österreich, Schweiz
bei Sony/ATV Music Publishing (Germany) GmbH
© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 2011
Alle Rechte vorbehalten
Cover von Kathrin Schüler unter Verwendung eines Fotos
von plainpicture/fStop
Satz und
Weitere Kostenlose Bücher