Même pas juif
nous avons effectué un nouveau
tour d’enceinte. En arrivant à la gare Stawki, où la nuit ne se
différenciait pas du jour, avec les lampes, les gens qui
piétinaient et les wagons qui cliquetaient, j’ai soudain trouvé la
solution. Dans le mur, la barrière donnant sur la rue Stawki
était ouverte. Le défilé y passait. Attrapant Janina par la main,
je l’ai entraînée. Nous nous sommes accroupis derrière un
appentis, à deux pas de la barrière.
Des Bottes Noires et leurs Chiens Noirs montaient la garde
des deux côtés. Les gens franchissaient le mur d’un pas lourd,
chargés de leur valise, tête basse, comme inconscients des crocs
des chiens qui claquaient des mâchoires juste sous leur nez.
Je n’ai pas pris la peine d’avertir Janina. À quoi bon ? Elle
copiait tout ce que je faisais. Je me suis rué sur la parade. Ai
plongé dedans. Me suis perdu au milieu des jambes. Le flux
s’écoulait vers les trains. À tâtons, à coups d’épaules, je me suis
frayé un chemin dans la direction opposée. Les juifs ne me
175
prêtaient pas plus d’attention qu’aux chiens. Quand j’ai deviné
que j’avais dépassé la barrière et que j’étais du bon côté du
ghetto, j’ai brusquement viré à droite, me suis éjecté du défilé, ai
foncé. Des aboiements et des braillements ont retenti derrière
moi, puis des tirs – la première prière de ma vie m’est venue
aux lèvres : « pas les lance-flammes, s’il vous plaît » – mais
j’avais déjà atteint les ombres et les ruines, m’étais enfoncé dans
une poche d’obscurité, tel un rat.
Ce n’est que lorsque mon cœur et mon souffle se sont
calmés que j’ai su qu’elle était avec moi, car j’ai perçu ses
halètements, juste à côté. Personne ne se montrant, nous avons
filé à la maison.
J’ai deviné que les nouvelles étaient mauvaises en grimpant
les marches. Il n’y avait plus de corps à éviter : les habitants en
surnombre avaient disparu. Notre porte béait. La lumière de la
lune troublait la fenêtre comme une haleine en hiver. La pièce
était vide. La table et la chaise étaient renversées. Le coffre à
médicaments était brisé. Janina a poussé un cri. Elle s’est jetée
sur le plancher, dans les coins, fouillant la pénombre, espérant
qu’il se cachait, rien de plus, qu’il n’était pas parti. Elle en a
appelé aux murs, gémissante : « Papa… Papa… » Elle a couru à
la fenêtre : « Papaaaa ! »
Où se trouvait oncle Shepsel ? Je m’attendais à le voir surgir
d’un moment à l’autre au milieu de la chambre pour nous dire
qu’il avait essayé de les prévenir, ces juifs qui n’écoutaient rien.
Puis je l’ai aperçu, au clair de lune, sur le plancher : le livre des
protestants.
Me bousculant, Janina s’est enfuie de la pièce, a dévalé les
escaliers. Je l’ai prise en chasse, à travers la cour, le long des
rues baignées de lune, jusqu’à la gare Stawki.
La parade sans fin continuait à traverser lourdement la
barrière sous la lumière jaune. Les chiens se sont étranglés avec
leur laisse, mais personne n’a tenté de nous arrêter. Le mur
franchi, j’ai rebondi d’un bord à l’autre du défilé, me cognant
aux valises, cherchant Janina. Des sifflets déchiraient la nuit.
Les portes des wagons grinçaient. Les chiens aboyaient et
grognaient. Les Bottes Noires, les Chiens Noirs et les
baïonnettes dessinaient des ombres gigantesques et vacillantes
176
sur le sol.
Je n’arrêtais pas de reculer, pour éviter d’être emporté
jusqu’aux fourgons à bestiaux. Je regardais, abrité par les gens,
caché par les jambes et les valises en mouvement.
Soudain, je l’ai aperçue. Était-ce seulement vrai ? Était-ce
bien elle ? Comment en être sûr ? C’était à quatre ou cinq
wagons de là. Tout – les têtes des gens, les chiens tirant sur leur
laisse, le toit des fourgons – se découpait en silhouettes noires
contre la lumière blafarde. Elle était une ombre déliée, soulevée
au-dessus des autres ombres par des bras de Bottes Noires. Elle
se débattait et hurlait au-dessus des masses silencieuses. Je n’ai
pas distingué ses paroles, mais la voix était bien la sienne, et je
me suis mis à courir, échappant au défilé, me précipitant vers
elle. Puis les bras se sont élancés en avant, et elle s’est envolée,
Janina a volé au-dessus des têtes et des chiens et des soldats en
ombres chinoises, ses
Weitere Kostenlose Bücher