Mitternacht
ihnen das klar wird. Daher werde ich mein Aussehen einfach verkaufen, anstatt dagegen zu arbeiten. Hier wird mich niemand als Bedrohung ansehen.« »Meldest du dich wieder?«
»Selbstverständlich.«
»Wenn du denkst, daß du in Gefahr bist, dann geh einfach weg, und zwar schnell.«
»Ich passe auf.«
»Versprich mir, daß du nicht bleibst, wenn es gefährlich wird«, beharrte Marion.
»Ich verspreche es. Aber du mußt mir versprechen, daß du in nächster Zeit nicht mehr aus Flugzeugen springen wirst.« »Dafür bin ich zu alt, Liebes. Ich bin jetzt älter. Uralt. Ich werde Hobbys finden müssen, die meinem Alter angemes sen sind. Ich wollte zum Beispiel immer Wasserskifahren lernen, und in dem Dokumentarfilm über Sandbahnrennen, den du gedreht hast, schien man mit diesen kleinen Motorrädern einen Heidenspaß haben zu können.«
»Ich liebe dich so sehr, Mom.«
»Ich dich auch, Teejay. Mehr als das Leben selbst.« »Ich werde dafür sorgen, daß sie für Janice bezahlen müssen.«
»Wenn es jemanden gibt, der bezahlen muß. Vergiß nicht, Teejay, daß unsere Janice nicht mehr ist, aber du bist noch da, und deine oberste Verpflichtung sollte niemals die gegenüber den Toten sein.«
17
George Valdoski saß am Küchentisch mit der Kunststoffplatte. Seine von harter Arbeit gezeichneten Hände waren fest um ein Glas Whiskey geklammert, aber das konnte nicht verhindern, daß sie zitterten; die Oberfläche des bernstein farbenen Bourbon bebte unablässig.
Als Loman Watkins eintrat und die Tür hinter sich zu machte, sah George nicht einmal auf. Eddie war sein einziges Kind gewesen.
George war groß, mit breiter Brust und breiten Schultern. Aufgrund tiefliegender, dicht beieinanderstehender Augen, einem Mund mit schmalen Lippen und scharfgeschnittenen Gesichtszügen, hatte er trotz seiner sonstigen Schönheit ein verkniffenes, hartes Aussehen. Sein bedrohliches Äußeres trog jedoch, denn er war ein feinsinniger, sanfter und freundlicher Mensch.
»Wie geht es dir?« fragte Loman.
Diesesmal nickte George nicht einmal.
Als Loman die grell erleuchtete Küche durchquerte, quietschten seine Gummisohlen auf dem Linoleum. Unter der Tür zu dem kleinen Eßzimmer blieb er stehen und sah seinen Freund an. »Wir werden den Dreckskerl finden, Ge orge. Das schwöre ich.«
Jetzt sah George endlich von seinem Whiskey auf. Tränen schimmerten in seinen Augen, aber er ließ sie nicht fließen. Er war ein stolzer, hartherziger Pole, der entschlossen war, stark zu sein. Er sagte: »Eddie spielte bei Dämmerung hinten im Garten, hier hinten im Garten, wo man ihn sehen konnte, wenn man zum Fenster hinaussah, in seinem eigenen Garten. Als es dunkel war, rief Nella ihn zum Abendessen, und da er keine Antwort gab, vermuteten wir, daß er zu einem Nachbarn gegangen war, um mit anderen Kindern zu spielen, ohne zu fragen, wie er es hätte tun sollen.« Er hatte das alles schon mehr als einmal erzählt, aber er schien es nochmals durchgehen zu müssen, als würde die Wiederholung die häßliche Wirklichkeit abnutzen und dadurch verändern, so wie man auf einer Kassette nur noch weißes Rauschen hören konnte, und keine Musik mehr, wenn man sie zehntausendmal abgespielt hatte. »Wir haben nach ihm gesucht, konnten ihn nicht finden, machten uns aber anfangs noch keine Sorgen; wir waren sogar etwas wütend auf ihn; aber dann machten wir uns Sorgen, und dann bekamen wir Angst, ich wollte dich gerade anrufen und um Hilfe bitten, als wir ihn dort im Graben gefunden haben, gütiger Herrgott, völlig zerfetzt im Graben.« Er atmete tief durch, dann noch einmal und die zurückgehaltenen Tränen glitzerten hell in seinen Augen. »Was für ein Monster kann einem Kind so etwas antun, es verschleppen und das mit ihm ma chen und dann noch grausam genug sein, ihn wieder zu rückzubringen und hinzuwerfen, wo wir ihn finden mußten? Muß so gewesen sein, denn wenn nicht hätten wir die... die Schreie hören müssen, wenn der Mistkerl ihm das hier in der Nähe angetan hätte. Muß ihn weggeschleppt, ihm das angetan und ihn dann hierher zurückgebracht haben, damit wir ihn finden. Was für ein Mensch, Loman? Um Gottes willen, was für ein Mensch?«
»Ein Psychopath«, sagte Loman, wie schon vorher, und das jedenfalls stimmte. Die Regressiven waren Psychopathen. Shaddack hatte einen Ausdruck für ihren Zustand geprägt: metamorphosebedingte Psychose. »Wahrscheinlich auf Drogen«, fügte er hinzu, und jetzt log er. Drogen - jedenfalls die üblichen
Weitere Kostenlose Bücher