Okarina: Roman (German Edition)
nichts, sagte er, und ich hörte, wieviel es kostet.
Doch mürbte Kälte meine Skrupel. Als eine Person gefunden war, die vom Verbleib des Gespinstes wußte, erwog ich, Kunsthistorisches vorzuschützen. Ich unterließ es, weil ich nicht sah, wie sich von einer kulturgemuten Behauptung zur wärmedämmenden Verspannung des Zimmers übergehen lasse. Auch ließ sich zeitgeschichtlich überholte Agit-Motivik als Motiv des seinerzeitigen Tuchwechsels nicht ausschließen. Was, wenn der inzwischen eingelagerte Fries, der im Theater die Kunst vom Leben getrennt hatte, nach vernagelter Mural-Art gestaltet war, so daß sozialistische Arbeiter-und-Bauern-Malerei die Trenndecke zierte? Was, wenn die Bühne der Region, auf deren Boden ich meinen Ansiedlerfuß setzen wollte, ohne Erfrierungen dritten Grades zu riskieren, in den Vorhang jene Welt hatte einweben lassen, welche die Bretter vierzig Jahre lang bedeuteten? Was, wenn das ruhmreiche Staatliche Dorfensemble mit schwarzrotgoldenem Garn hineingewirkt war und wie einst zum 1. Mai die genossinnenschaftlichenBeine schwang, sobald in meiner Stube thermodynamische Winde gingen? Was, wenn das Textil eine Losung trug, die dem Besucher verordnen wollte, über der Welt des schönen Scheins die Welt des im Prinzip auch schönen, nur manchmal noch unschönen Seins nicht aus den Augen zu verlieren?
Weil ich insofern zu Eulenspiegels Sippschaft zähle, als mir vor kommenden Konflikten graut, während mich alte noch eingeknotet halten, ahnte mir von einem Thespistuch, auf dem ich, säße ich auf meiner Ofenbank, in Spiegelschrift lesen müßte, was mir schon im Klartext unverständlich war. Wie mir bei einem weiteren Schub von Seherwahn der Magazinverwalter riet, statt des Wollgelumpes eine Sektion vom eisernen Vorhang in die Laube zu holen, weil ich ja, seit mir Churchill im Mechanikerkeller der 10. Abteilung des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit davon gesprochen habe, so für Eiserne Vorhänge sei, war dieses Bauteil, ob nun gewirkt oder geschmiedet, nicht nur technisch so gut wie erledigt.
Ganz erledigte es sich, wie ich im Brockhaus über die Geisterschrift Menetekel las, sie bedeute sowohl Gewogen und zu leicht befunden als auch Eine Mine, eine Mine, ein Sekel und Halbminen. Diese Mehrdeutigkeit ging ins Eindeutige über, wo das Lexikon sagte, eine Mine stelle als Rechnungsmünze das Hundertfache der Drachme und den sechzigsten Teil des Talents dar. So daß auf dem ausgemusterten Vorhang, von dessen Erwerb für meine mecklenburgvorpommersche Stube mir träumte, in griechischen Worten von einer Menge Geld die Rede war. Da trennte ich mich, diesem System keinen Sekel, vom Traum von ihm. Und ließ mich bei all meiner Brecht-Hörigkeit auch auf den Ankauf eines um etliche Talente günstigeren Halbvorhangs nicht ein.
Weil in manchen Verlusten beträchtliche Gewinne wohnen, wußte ich, kaum war das Lexikon zurück an seinem Platz, ein weiteres Mittel, mit dem sich des Ofens Wärme in der Nähe der Ofenbank würde halten lassen. Nicht aus Tragödienlaken oder Komödienlinnen, sondern aus solidem Stoff mußte die Sperrwand sein. Ebenso trennend wie verbindend. Ähnlich gehaltvoll wie mobil. Konservierend, jedoch der Konversation nicht hinderlich. Was alles Begriffspaare waren, aus denen sicheine Wohneinheit ergab, die Bücherwand hieß und bei wohlerwogenem Einsatz einiger Drachmen nur eine Wand aus wenigen Brettern und vielen Büchern sein konnte.
Ach, leuchteten mir die Regale ein! Etliche ihrer Art standen in der Hütte verstreut, so daß ich sie nur zur winterbannenden Barriere verbauen mußte. Zu einer Schranke, die den Abtausch von Wärme gegen Kälte behinderte und der Verwandlung von Geistesdunkel in Geisteslicht günstig war. Ich sah mich bei idealem Tun, das zugleich auf die Gesundheit von Kopf und Körper wirkte. Geist der Goethezeit: Ein Griff ins Buch und keiner in meine Kasse. Die Bücherwand als guter Berg von Gutenberg.
Nimm herein das Regal! rief ich mir im Rebbeton zu, setzte mich auf die Bank, stemmte den Rücken gegen die Leiste und vermaß den Platz, an dem sich bald eine Palisade erheben sollte, die überdies eine Schatzkammer war. Eine doppelte sogar, wenn man neben dem Bildungsgewinn die Einsparung einiger Mittel in Anschlag brachte. Versteht sich, daß allen Werken voran der Große Brockhaus ins neue Quartier rücken würde. Als unverrückbares Wissensfundament und solider Trennwandsockel. Dazu Grimms Wörterbuch, aus dem sich –
übrigens in
Weitere Kostenlose Bücher