Quo Vadis
nicht traurig, weine nicht; denn ich sage dir, daß die Gnade des Erlösers dich nicht verlassen hat und daß dein Gebet Erhörung finden wird. Auf deinen Kummer werden Tage des Glückes folgen.“
Dann legte er ihr beide Hände auf, erhob die Augen zum Himmel und segnete sie. Überirdische Güte strahlte aus seinem Antlitz.
Crispus begann sich zerknirscht und reumütig zu entschuldigen.
„Ich habe gegen die Barmherzigkeit gesündigt“, sagte er; „ich glaubte aber, durch irdische Liebe habe sie Christus verleugnet.“
„Ich habe ihn dreimal verleugnet“, erwiderte Petrus; „dennoch vergab er mir und hieß mich seine Schafe hüten.“
„Und weil Vinicius ein Augustianer ist“, vollendete Crispus.
„Christus hat härtere Herzen als solche erweicht“, entgegnete der Apostelfürst.
Paulus von Tarsus, der bis jetzt geschwiegen hatte, legte die Hand auf die Brust und sagte:
„Ich bin einer, der Christi Diener verfolgte und dem Tode übergab, ich war es, der, während Stephanus gesteinigt wurde, die Kleider derer bewachte, die ihn zu Tode brachten; ich bin einer, der die Wahrheit in allen Ländern der bewohnten Erde ausrotten wollte, und doch hat der Herr mich dazu ausersehen, sie in jedem Lande zu verkünden. Ich tat es in Judäa, in Hellas, auf den Inseln und in dieser gottlosen Stadt, wohin ich zuerst als Gefangener kam. Und jetzt auf Geheiß des Petrus, meines Oberhirten, habe ich dieses Haus betreten, um dieses stolze Haupt zu Christi Füßen zu beugen und ein Samenkorn in das öde Feld zu werfen, damit der Herr es gedeihen und reiche Ernte bringen lasse.“
Er erhob sich, und da erschien dieser kleine gebeugte Mann in den Augen des Crispus als das, was er wirklich war – ein Riese, der die Welt bis in ihre Grundfesten erschüttern und Länder und Nationen erobern sollte.
XXVIII
Petronius an Vinicius:
„Hab Erbarmen, carissime! Ahme die Lakedaimonier oder den Julius Cäsar nicht nach in Deinen Briefen! Könntest Du wie Julius Cäsar schreiben: ‚Veni, vidi, vici! – Ich kam, ich sah, ich siegte!‘, so hätte ich Verständnis für Deine lakonische Kürze. Dein Brief aber bedeutet entschieden: ‚Veni, vidi, fugi! – Ich kam, ich sah, ich floh!‘. Da ein solcher Abschluß Deiner Natur geradezu entgegengesetzt ist, Du verwundet bist und Dir ungewöhnliche Dinge begegnet sind, bedarf Dein Brief der Erklärung. Ich konnte meinen Augen kaum trauen, als ich las, daß der lygische Riese den Kroton so leicht getötet hat wie ein kaledonischer Hund einen Wolf in den Engpässen Hiberniens. Dieser Mensch ist soviel Gold wert, wie er wiegt, und er braucht nur zu wollen, so ist er ein Liebling des Cäsars. Nach meiner Rückkehr muß ich sofort mit diesem Lygier bekannt werden und seine Bronzestatue für mich fertigen lassen. Der Feuerbart wird fast bersten vor Neugier, wenn ich ihm sagen werde, sie sei nach der Natur gemacht. Wirklich athletische Körper werden immer seltener in Italien und Griechenland, gar nicht zu reden vom Orient. Die Germanen sind wohl breit, haben jedoch weniger feste Muskeln und wirken mehr infolge ihrer Körpermasse als durch ihre Kraft. Erkundige Dich bei dem Lygier, ob er eine Ausnahme ist oder ob es in seinem Lande noch mehr Männer gibt, die ihm gleichen; denn sollte es mich einmal treffen, öffentliche Spiele leiten zu müssen, so wäre es gut, wenn wir wüßten, wo die geeignetsten Athleten zu finden sind.
Aber Preis den Göttern des Morgen- und Abendlandes, daß Du lebend solchen Händen entronnen bist. Das ist gewiß nur deshalb geschehen, weil Du ein Patrizier, der Sohn eines Konsuls bist. Alles, was sich ereignet hat, erregt mein höchstes Staunen – die Versammlung, wo Du Dich unter Christen befandest, die Christen selbst, die Behandlung, die Dir vom ihnen zuteil wurde, Lygias Flucht, endlich diese eigentümliche Traurigkeit und Unruhe, die Dein letzter Brief verrät. Erkläre Dich, denn er enthält viele Punkte, die ich nicht verstehen kann, und soll ich Dir die Wahrheit sagen, so muß ich einfach gestehen, daß ich weder die Christen noch Dich oder Lygia begreife. Wundere Dich nicht darüber, daß einer, der sich um weniges auf Erden kümmert, seine eigene Person ausgenommen, Dich so eingehend ausforscht. Ich habe das Meinige zu dieser Sache beigetragen, darum geht sie auch mich an. Schreibe bald; denn ich weiß nicht, wann wir uns wieder treffen. In des Feuerbarts Kopfe wechseln die Pläne wie die Windrichtung im Herbst. Jetzt, während er seinen Aufenthalt in
Weitere Kostenlose Bücher