Rasputins Tochter
meines Vaters und las laut vor.
„Die Auflösung der Nachhut wird zweifellos von dem Feind manipuliert, und sie wird von einer starken, unnachgiebigen Hand vollendet. Ich nehme mir hier die Freiheit zu sagen, dass diese bösen Nachkommen der dunklen Mächte, von denen, die Leute an hohe Stellen schieben, nicht würdig oder fähig sind, diese auszufüllen. Und diese Einflüsse werden von Grischka Rasputin angeführt!“
„Lügen!“, schrie mein Vater und schlug auf den Tisch. „Nichts als Lügen!“
„Diese letzten Nächte konnte ich keinen Schlaf finden. Ich sage Ihnen ehrlich, ich lag im Bett mit weit offenen Augen und sah eine Serie von Telegrammen und Nachrichten, die dieser ungebildete Bauer schreibt, zuerst an einen Minister, dann an einen anderen, und schließlich wiederholt an Aleksander Protopopow, worin er verlangt, dass seine Handlung erfüllt werden.“
„Böse Hunde!“, schnauzte mein Vater. „Schwarze böse Hunde! Kein Vorlesen mehr, meine Tochter. Das ist es! Genug! Ich werde nicht mehr hören!“
„Aber Papa, hör zu!“, bettelte ich, als meine Augen zu den letzten Zeilen folgen. „Hör dir das an:
Die Minister des Zaren sind zu Marionetten geworden, Marionetten, deren Schnüre zuversichtlich in die Hand von Rasputin genommen worden sind, dessen Haus und Heim von deutschen Spionen und von der Kaiserin Aleksandra Fjodorowna unterwandert worden sind - der böse Geist von Russland und ihr Zar - die eine Deutsche auf dem Thron bleibt, fremd für das Land und das Volk!“
„Genug, sage ich dir!“, schrie mein Vater und schnappte die Rede aus meiner Hand und zerriss sie in Stücke. „Es sind nichts als Lügen! Kein Zweifel darüber, er wird bis spätestens morgen im Gefängnis sein. Wie wagt er es, so von der Zarin zu sprechen! Tatsächlich ist es Verrat. Zweifellos wird er bis spätestens morgen dafür ins Gefängnis kommen! Nun vergiss es!“
Ich machte einen tiefen Atemzug. Hatte Papa Recht? Waren das nur die geschwollenen Reden eines Fanatikers? Sie mussten es sein, weil die Rede einfach das war: unmissverständlich hochverräterisch.
„Jeder weiß, wie schrecklich dieser Purischkewitsch ist“, fuhr mein Vater fort. „Na … na, er ist ein Teil der Schwarzen Hundert, und schau dir bloß an, was sie mit den Juden machten! Die Pogrome!“
„Ich bin so besorgt, Papa -“
„Unsinn. Nur Hornissen, eifrige Hornissen! Wenn man nicht daran gewöhnt ist, ist sogar Kascha bitter. Nun nimm ein Stück Papier und schreibe das auf. Ich will ein Telegramm an den Zaren an der Front senden.“
Meine Hand zitterte noch immer, als ich ein Blatt Papier und eine Bleistift schnappte.
„ 19. November 1916 “, diktierte Papa. „ Gott gibt dir Kraft, dein ist der Sieg und dein ist das Schiff. Niemand sonst hat Autorität, an Bord zu gehen. Hast du das aufgeschrieben, Maria, genau wie ich dir gesagt habe?“
„Absolut.“
„Gut. Nun geh und kümmere dich darum, dass es abgeschickt wird. Und dann vergiss es. Vergiss alles über die dumme Rede dieses dummen kleinen Mannes.“
K APITEL 12
Ängstlich, mehr Zeit im Palast des Großherzogs zu verbringen, öffnete ich schließlich die Tür und schritt in den dunklen Gang. Aber in welche Richtung sollte ich gehen, rechts oder links? Besser noch, dachte ich, als meine Augen den niedrigen gewölbten Gang, welcher war der schnellste Weg hinaus?
Ich bog rechts ab und fühlte sofort einen feinen seidigen Schleier über meinem Gesicht und meinem ganzen Kopf. Ich schrie auf und packte die Strähnen eines Spinnennetzes von meine Wangen und Haaren. Als ich eine Kreatur meinen Nacken hochkriechen spürte, wischte ich nervös an etwas, und eine Spinne, groß und schwarz, fiel zu Boden. Keine Zeit vergeudend, stampfte ich umständlich mit meinem Lederstiefel darauf.
Ich wollte nicht mehr, als hier rauszukommen, hinaus aus den verlorenen Zimmern eines herzoglichen Palastes und zurück in unsere einfache Wohnung. Ich wollte nichts mehr als nicht in den massiven Armen meines Vaters zu sein, sondern auf seine große Brust zu schlagen und zu schreien und zu wissen zu verlangen, was im Namen des Herrn er tat. Wie war er auf dieses Minenfeld gewandert? Was tat er uns allen an, seiner ganzen Familie und jedem anderen in der Nation? Sah er nicht, dass das Mutterland auf einem großen Pulverfass saß, und er, der darauf wie ein krugli durak saß - ein runder Idiot - war die perfekte Zündschnur, die er selbst angezündet hatte? War Papa wirklich so naiv, nicht zu
Weitere Kostenlose Bücher