Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Sämtliche Dramen

Sämtliche Dramen

Titel: Sämtliche Dramen Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: William Shakespeare
Vom Netzwerk:
dergleichen adrogante Phantasmen, solche ungeselligliche und zierausbündige Pürschlein, solche Folterknechte Ortographiae, als die da sagen: »kein« statt: »nicht ein«; – »Harfe« statt: »Harpfe«; er spricht statt: »er scheußet«, »er schießt«; »ich verleure«, vocatur »verliere«; er benamset einen »Nachbauer«, »Nachbar«; »Viech«, abbreviieret, »Vieh«; Pfui (welches er verunstalten würde in »fi«)! solches ist ein Scheuel und Greuel; es reget in mir auf Ingrimmigkeit; ne intelligis, domine? machet mich fast gallenerbittert, ja abersinnig.
    Nathanael
. Laus deo, bone intelligo.
    Holofernes
. Bone? – bone, für bene: Priscianus einigermaßen geohrfeiget: muß hingehen.
    Armado, Motte und Schädel treten auf.
    Nathanael
. Videsne qui venit?
    Holofernes
. Video et gaudeo.
    Armado
. Bursch, –
    Holofernes
. Quare Bursch? warum nicht Pursch? –
    Armado
. Männer des Friedens, willkommen!
    Holofernes
. Höchst kriegerischer Herr, Salutationem.
    Motte
beiseit zu Schädel. Sie sind auf einem großen Schmaus von Sprachen gewesen und haben sich die Brocken gestohlen.
    Schädel
. Oh, sie zehren schon lange aus dem Almosenkorb der Worte. Mich wundert, daß dein Herr dich nicht schon als ein Wort aufgegessen hat; denn du bist von Kopf zu Fuß noch nicht so lang als honorificabilitudinitatibus: man schlingt dich leichter hinunter als ein Mandelschiffchen.
    Motte
. Still, das Läuten fängt an.
    Armado
zu Holofernes. Monsieur, seid Ihr kein Literatus?
    Motte
. Ja, ja, er erklärt den Buben die Fibel. Was reimt sich auf Graf und trägt Hörner auf dem Kopf? –
    Holofernes
. Auf Graf, pueritia?
    Motte
. Ihr selbst, o einfältiges Schaf, mit Euren Hörnern: da hört Ihr nun seine Gelehrsamkeit.
    Holofernes
. Quis, quis, du Konsonant? –
    Motte
. Begreift Ihr’s nicht? – Teilt euch einmal in den Namen Erich, laßt den die erste Hälfte sagen, und sprecht Ihr die zweite, da sollt Ihr’s hören. Wer ist das Schaf?
    Armado
. Er.
    Holofernes
. Ich.
    Armado
. Nun, bei der salzigen Woge des Mediterraneums, ein artiger Stoß, eine lebhafte Stoccata: tik tak, spitzig und witzig: es erfreut meinen Scharfsinn: es ist echter Humor, dem Sitz des Hauptes entsprossen.
    Motte
. Oder echte Sprossen, die auf dem Haupte sitzen.
    Holofernes
. Was besaget diese Allusion? diese Figur?
    Motte
. Hörner.
    Holofernes
. Du disputierest wie Infantia; geh, peitsche deinen Kreisel!
    Motte
. Leiht mir Euer Horn, einen draus zu drechseln und herumzupeitschen Eure infamia, circum, circa: ein Kreisel von Hahnreihorn! –
    Schädel
. Und hätte ich nur einen Pfennig im Sack, du solltest ihn haben, um dir Pfeffernüsse zu kaufen; halt, da ist noch dieselbe Remuneration, die ich von deinem Herrn bekam, du Hellerbüchse von Witz, du Taubenei von Manierlichkeit. Ei, wenn’s der Himmel doch so gefügt hätte, daß du nur mein Bastard wär’st! Zu welchem freudigen Vater würdest du mich machen! – Geh, Kleiner, du triffst es ad unken, den Nagel auf den Kopf, wie man zu sagen pflegt.
    Holofernes
. Oho, ich wittere falsches Latein; – für ad unguem.
    Armado
. Kunstmann, praeambula; wir wollen uns abscheiden von den Barbaren. Diszipliniert Ihr nicht pueritiam in dem Scholarchengebäude auf dem Haupte des Gebirges?
    Holofernes
. Oder auf mons, dem Hügel.
    Armado
. Je nach Eurem gütigen Wohlgefallen, statt des Gebirgs.
    Holofernes
. Also tue ich, senza dubbio.
    Armado
. Sir, es ist des Königs allerliebstes Wohlmeinen und Affektation, die Prinzessin zu beglückwünschen in ihren Pavilionen, in den Posterioribus des Tages, welche der rohe Pöbel nennt – Nachmittag.
    Holofernes
. Die Posteriora des Tages, höchst edelmütiger Ritter, sind adäquat, kongruent und anfügsam für den Nachmittag; das Wort ist selekt, erlesen süß und würzig, das beteuere ich, hochansehnlicher Herr, das beteuere ich.
    Armado
. Herr, der König ist ein wackrer Edelmann, und mein vertrauter, ich darf sagen, mein sehr guter Freund, – was innerlich unter uns vorgeht, dessen sei nichts erwähnt; ich bitte dich, gedenke nicht dieses Zeremoniells, ich bitte dich, laß dein Haupt gedeckt, – und benebst andern gewichtvollen und höchst ernstlichen Entwürfen – und gewiß von nachdrücklichem Gewicht –, aber dessen sei nichts erwähnt –: denn ich muß dir sagen, es ist Seiner Majestät gefällig – beim Sonnenlicht! –, manchmal sich zu lehnen auf meine unwürdige Schulter, und mit ihren königlichen Fingern so zu tändeln mit meinem Auswuchs, meinem

Weitere Kostenlose Bücher