Schöne Neue Welt
konnte, die ihm wichtig erschienen.
Dennoch besaß Sigmund Eigenschaften, die ihn abstießen. Diese Prahlerei zum Beispiel, die mit Ausbrüchen unwürdigen
Selbstmitleids abwechselte!
-105-
Und seine beklagenswerte Gewohnheit, kühn zu sein, wenn der Sturm vorbei war, und unerhört geistesgegenwärtig, wenn der Gegner fern war! Alles das war Helmholtz verhaßt, eben weil er Sigmund gut leiden konnte.
Die Sekunden verrannen. Er starrte weiter zu Boden.
Und plötzlich wurde Sigmund rot und wandte den Blick ab.
Die Reise verlief glatt. Die Blaue Pazifikrakete traf
zweieinhalb Minuten zu früh in New Orleans ein, verlor vier Minuten in einem Tornado über Texas, geriet jedoch über dem 95. Grad westlicher Länge in eine günstige Luftströmung und landete in Santa Fe nur knapp vierzig Sekunden nach der
fahrplanmäßigen Zeit.
»Vierzig Sekunden bei sechseinhalb Stunden Flugdauer.
Nicht übel«, gab Lenina zu.
Sie verbrachten die Nacht in Santa Fe. Das Hotel war
ausgezeichnet - unvergleichlich besser als etwa das scheußliche Nordlicht-Palace, wo Lenina im letzten Sommer so viel
auszustehen gehabt hatte. Flüssige Luft,
Fernsehen,
Vibrovakuummassage, heiße Mokkainlösung, vorgewärmte
Empfängnisverhütungsmittel und acht verschiedene
Parfümleitungen in jedem Schlafzimmer. Das Synthetofon
spielte, als sie die Halle betraten, und ließ nichts zu wünschen übrig. Eine Tafel im Lift verkündete, daß das Hotel über sechzig Rolltreppenkegelbahnen
verfügte und im Park sowohl
Hindernisgolf als auch elektromagnetisches Golf gespielt werden konnten.
»Das klingt ja wirklich herrlich«, rief Lenina aus. »Ich wünschte fast,
wir könnten hier bleiben. Sechzig
Rolltreppenkegelbahnen!«
»In der Reservation gibt es keine einzige«, warnte Sigmund.
»Kein Parfüm, kein Fernsehen, nicht einmal Warmwasser.
Wenn du glaubst, daß du das nicht aus halten kannst, bleib lieber hier, bis ich zurückkomme!«
-106-
Lenina war beinahe gekränkt. »Natürlich kann ich das
aushalten. Ich sagte nur, hier ist es herrlich, weil - weil Fortschritt eben herrlich ist, nicht wahr?«
»Fünfhundert Wiederholungen einmal in der Woche von
dreizehn bis siebzehn«, murmelte Sigmund voll Überdruß.
»Was sagst du da?«
»Fortschritt ist herrlich, sagte ich. Darum solltest du nicht in die Reservation mitkommen, wenn du nicht wirklich Lust dazu hast.«
»Aber ich habe doch Lust.«
»Na gut«, erwiderte Sigmund, und es klang fast wie eine Drohung.
Ihr Erlaubnisschein mußte vom Kustos der Reservation
gegengezeichnet werden, und am nächsten Morgen sprachen sie im Amt vor. Ein epsilon-plus Negerportier trug Sigmunds Karte hinein; sie wurden nahezu sofort vorgelassen. Der Kustos war ein blonder, rundschädeliger Alpha- minus, untersetzt, mit einem rötlichen Vollmondgesicht, breiten Schultern und schmetternder Stimme,
die sich so recht für das Zitieren von
Schlafschulweisheiten eignete. Er war eine Fundgrube für unnützes Detailwissen und unverlangte gute Ratschläge. Wenn er einmal begonnen hatte, dann schmetterte und schmetterte er ohne Unterlaß.
»- fünfhundertsechzigtausend Quadratkilometer, in vier
verschiedene Unterbezirke eingeteilt, jede von elektrischen Zäunen umgeben -«In diesem Augenblick erinnerte sich
Sigmund plötzlich aus unerfindlichem Anlaß, daß er vergessen hatte, den Kölnischwasserhahn in seinem Badezimmer zu
schließen.
» - die mit Strom aus dem Grand-Canon-Kraftwerk gespeist werden.«
-107-
»Kostet mich ein Vermögen, bis ich wieder heimkomme!«
Vor seinem geistigen Auge sah Sigmund den Zeiger des
Duftmessers im Kreise kriechen gleich einer unermüdlichen Ameise. »Nur so bald wie möglich Helmholtz anrufen!«
»- mehr als fünftausend Kilometer Zaun, mit sechzigtausend Volt geladen.«
»Was Sie nicht sagen!« bemerkte Lenina höflich, die keine Ahnung hatte, was der Kustos da redete, aber seine dramatische Pause als Stichwort auffaßte. Als der Kustos zu schmettern begann, hatte sie unauffällig ein halbes Gramm Soma
geschluckt, infolgedessen sie jetzt seelenruhig dasaß, nicht zuhörte und an nichts dachte, während ihre großen blauen Augen in hingerissener Aufmerksamkeit auf das Gesicht des Kustos gerichtet waren.
»Jede Berührung des Maschendrahts bedeutet sofortigen
Tod«, verkündete der Kustos feierlich. »Aus einer Reservation gibt es kein Entrinnen.«
Das Wort Entrinnen war verführerisch. Sigmund erhob sich:
»Wir möchten Sie jetzt nicht länger
Weitere Kostenlose Bücher