The Bone Season - Die Träumerin (German Edition)
gebracht werden.
Weißjacke*
Einstiegsrang aller Menschen in Sheol I. Jede Weißjacke muss eine Darbietung ihres Könnens in ihrer jeweiligen Wahrsagekunst absolvieren. Besteht sie diesen Test, wird sie in den nächsthöheren Rang erhoben. Versagt sie, verbannt man sie in die Hüttensiedlung.
Zeitgeist
Von den meisten Sehern metaphorisch gebraucht, vor allem in dem Ausruf »Beim Zeitgeist!«; einige verehren den Zeitgeist jedoch auch als eine Art Gottheit.
Zischler
Abfällige Bezeichnung für Flüsterer/Polyglotte .
Danksagung
Zunächst ein dickes Dankeschön an die Godwin-Familie, vor allem an David, da sie mich alle so herzlich in der Verlagswelt willkommen geheißen haben. Und Riesendank an Kirsty McLachlan, Caitlin Ingham und Anna Watkins für ihre harte Arbeit, was die Film- und Auslandsrechte anging. Eine bessere Agentur als DGA hätte ich mir gar nicht wünschen können.
An das Team bei Bloomsbury: Bevor ich euch begegnet bin, hatte ich ja keine Ahnung, wie viel Leidenschaft und Teamwork es erfordert, ein Buch zu erschaffen. Ich möchte der unnachahmlichen Alexandra Pringle danken, deren Liebe zu diesem Roman die beste Inspiration war, die ich hätte bekommen können. Standing Ovations für Alexa von Hirschberg, meine wundervolle Lektorin, die weit mehr als nur ihre Pflicht getan hat und immer für mich da war, wenn es gebrannt hat. Ebenso für Rachel Mannheimer, Justine Taylor und Sarah Berlow, die aus The Bone Season das Beste herausgeholt haben. Von ganzem Herzen danke ich Katie Bond, Jude Drake, Amanda Shipp, Ianthe Cox-Willmont, Eleanor Weil und Oliver Holden-Rea in England sowie George Gibson, Cristina Gilbert, Nancy Miller, Marie Coolman und Sara Mercurio in den USA . Ihr wart alle fantastisch!
Andy Serkins, Jonathan Cavendish, Chloe Sizer, Will Tennant und das restliche Team bei Imaginarium: Es ist eine Ehre, mit euch zu arbeiten. Vielen Dank für eure Hingabe, die jedem Aspekt des Buches galt, nicht nur der reinen Visualisierung. Was das Künstlerische angeht, vielen Dank an András Bereznay für den Entwurf der Karte, David Mann für das wundervolle Cover der englischen Ausgabe (du bist mein Mann!) und Leiana Leatutufu, meine ganz persönliche Automatistin.
Es wäre untertrieben, wenn ich behaupten würde, dass dieses Buch während der vergangenen zwei Jahre mein Leben bestimmt hat. Ihr seid alle zu zahlreich, um euch an dieser Stelle zu nennen – leider ist der Platz begrenzt – , aber trotzdem möchte ich allen Freunden danken, die mich während dieser Zeit unterstützt haben (und auch schon davor). Und ein ganz besonders dickes Dankeschön an Neil Diamond und Fran Tracey, außerdem an meine Englischlehrerin Emma Forward, die mich stets inspiriert hat. Und natürlich an Rian, Jessica und Richard, die mich nach Irland eingeladen haben – ohne euch hätte ich Molly Malone nie persönlich kennengelernt.
Meinen Übersetzern rund um die Welt möchte ich dafür danken, dass sie dieses Buch in mehr Sprachen übertragen haben, als ich je lernen könnte. Flo und Alie: danke für eure Hilfestellung bei den französischen und serbischen Namen. Und vielen Dank an Devora von Agam Books , die mir mit ihren Hebräischkenntnissen ausgeholfen hat.
Dank auch an alle, die mich über meinen Blog und Twitter auf dem Weg bis zur Veröffentlichung begleitet haben, insbesondere an Susan Hill. Eure Unterstützung hat mir so viel Selbstvertrauen verliehen! Und ein spezieller Dank an Mitarbeiter und Studenten des St.-Anne’ s-C ollege, weil sie während der chaotischen letzten zwölf Monate immer so nett und flexibel waren.
Und natürlich danke ich meiner Familie – allen voran meiner Mum für ihre Stärke und Unterstützung, und Mike, meinem großartigen Stiefvater und unangefochtenen Meister aller Teeblattleser. Ihr beide habt mich in meinen schlimmsten Phasen ertragen, also habt ihr – um mit Marilyn Monroe zu sprechen – verdammt noch mal auch meine besten Seiten verdient.
JD – danke, dass du hierbei meine Muse warst. Unter allen toten Poeten bist du meine Nummer eins. Und last but not least ein Riesendankeschön an Ali Smith, der mich erst dazu ermutigt hat, The Bone Season in die Welt hinauszuschicken.
Vielen Dank, dass ihr alle einer Träumerin eine Chance gegeben habt.
Autorentext
Samantha Shannon, geboren 1991, wuchs im Londoner Westen auf, wo sie mit fünfzehn das Schreiben begann. Sie hat gerade ihr Literaturstudium am St Anne’s College in Oxford beendet. »Die Träumerin« ist der erste
Weitere Kostenlose Bücher