TITLE
Herold froher Kunde sein!
Danaos:
BegrüÃt mit Andacht all der Hochgewaltigen
Alleinen Altar, setzt an heilge Stätte euch
Wie ein Taubenschwarm, vor gleichbeschwingten Falken bang,
Den blutverwandten Feinden, unsres Stammes Fluch!
Der Vogel, der vom Vogel fraÃ, wie wär er rein?
Und der ein sich sträubend Weib vom sträubenden Vater freit,
Der sollte rein sein? Nimmer, selbst im Totenreich
Nicht wird, der das tat, seiner Tat Gericht entfliehn.
Auch dort, so glaubt man, richtet über alle Schuld
Ein andrer Zeus der Toten einst ein Jüngst Gericht.-
So seid bedachtsam und verlaÃt nicht diesen Ort,
Damit in Freuden eure Sache siegen mag. –
(Pelasgos, der König von Argos, tritt zu Wagen mit Gefolge auf)
Pelasgos:
Woher gebürtig soll ich den ungriechischen,
In fremder Kleidung und Verhüllung prangenden
Barbarenschwarm begrüÃen? Nicht argolisch ist
Der Weiber Anzug, nicht hellenischem Brauch gemäÃ;
Und daà dem Land ihr sonder Herold, führerlos,
Niemandem gastbefreundet, hier dennoch zu nahn
Getrost gewagt habt, wunderbar erscheint es mir.
Zwar liegen nach der Schutzgewärtigen frommem Brauch
Ãlzweige bei euch auf der Kampfgottheiten Herd;
Dies einzig kann entziffern ein hellenisch Aug;
Auf vieles sonst noch raten lieÃe Tracht und Art,
Wär uns zurechtzuweisen nicht dein Mund bereit,
Darum, so gib Antwort und sprich getrost zu mir.
Chor:
Von meiner Kleidung sagtest du kein irrig Wort;
Wie aber nenn ich dich denn? einen Bürgersmann,
Des Tempels hütenden Priester, Oberhaupt der Stadt?
Pelasgos:
Ich bin Palaichthons Sohn, des erdgeborenen,
Pelasgos heià ich, dieses Landes Fürst und Herr;
Ein Volk, Pelasger nach mir selbst, dem Könige,
Ruhmvoll geheiÃen, pflügt die Fluren meines Reichs;
Und alle Lande, welche tränkt der Axios,
Der Strymon, nenn ich mein vom fernsten Westen her.
In meinen Marken liegen der Perrhaiber Gau'n,
Liegt Pindos' Abhang bis Paionias Feldern, liegt
Dodonas Bergland; Grenze setzt erst meinem Reich
Des Meeres Brandung. Dies zu jenem nenn ich mein.
Doch dieser Landschaft Boden wird seit alter Zeit
Zu seines Heilands Ehren Apia genannt;
Denn aus Naupaktia war es, daà Apollons Sohn,
Der Seherheiland Apis kam und unser Land
Von menschenmordenden Ungeheuern säuberte,
Die von alter Blutschuld grausenhaft der Erde SchoÃ
Befruchtet zeugte, eine fluchempörte Brut,
Ein drachenwimmelnd, allvernichtend Mordgenist.
Daà Apis truglos wider sie ausrottende
Und sühnende Mittel diesem Land anwendete,
Drum feiert dankbar sein Gedächtnis unser Dienst.
Nachdem du also weiÃest, was mich anbetrifft,
Nenn dein Geschlecht auch und erzähl das weitere;
Doch sind dem Volk weitschweifige Reden nicht beliebt.
Chor:
Hör's kurz und klar. Argiverinnen dürfen wir
Uns rühmen, Enkel jener hochbeglückten Kuh;
Das alles läÃt dich wahr erfinden mein Bericht.
Pelasgos:
Unglaublich sagt ihr, unerhört, ihr Fremdlinge,
Daà dies Geschlecht von Argos euch sei stammverwandt;
Den Weibern Libyens seid ihr wahrlich ähnlicher,
Doch nun und nimmer unsren hier einheimischen;
Eh mag der Nilstrom nähren solche Blumenflur,
Der kyprische Zug in euer mädchenhaft Gesicht
Von dem Stempel eingepräget sein, der euch gezeugt;
Für Inder, die nomadisch auf der trabenden
Kamele Saumtierrücken fern das Heideland
Längs Aithiopias Marken scheu durchschweifen solln,
Für mannentwöhnte, menschenbluteslüsterne
Amazonen würd ich, wärt ihr Bogenschützen, ehr
Euch halten. Wissen möcht ich drum genau belehrt,
Wiefern nach Argos dein Geschlecht und Stamm gehört.
Chor:
Es soll des Heratempels Schlüsselwalterin
In Argos' Landen Io einst gewesen sein,
Die, wie es gleichfalls aller Menschen Sage weià –
Pelasgos:
Und weiter, heiÃt's nicht, daà sie Zeus umarmet hat?
Chor:
Ja, ihre Liebe ward vor Hera offenbar.
Pelasgos:
Und welches Ende nahm der Götter Zwist darauf?
Chor:
Es schuf zur Kuh sie Argos' Göttin zürnend um.
Pelasgos:
Nicht wahr, es ging nun Zeus zur schöngehörnten Kuh?
Chor:
So sagt man; ein kuhbrünstger Stier war's an Gestalt.
Pelasgos:
Was tat des Zeus Gemahlin drauf in ihrer Macht?
Chor:
Den allesschaunden Hüter sandte sie der Kuh.
Pelasgos:
Wie nennst du den einsam allerspähnden Hirten, sprich?
Chor:
Argos, den Sohn der Erde, den drauf Hermes schlug.
Pelasgos:
Und was verhing sie nun der unglückselgen Kuh?
Chor:
Weitere Kostenlose Bücher